犹太史译注论
-汉音元素范例 6-
出版: US-Japan-China Comparative Policy Research Institute
中日美比较政策研究所
https://cpri.tripod.com/cpr2020/jewishstudy4.pdf
印刷: Lulu Press, Inc.
2022年1月1日第4版
字词数:约13万
ISBN 国际书号: 978-0-359-53380-0
【前言】
本书从《罗马(兼犹太)史新译初步》“汉音元素范例 4”(2019年1月15日第3版)分出与犹太史相关的文章,加上“中文表示里导入汉音元素的方案”和新、旧犹太史译注论文,汇集成一册 。作为比较,最后收入的 5文是没有采用汉音元素的旧作,可以看出用表意汉字无法翻译许多外文名词,为了准确必须用英文,但中文读者很难把握其发音。
本书在犹太史和《圣经》的译注领域进一步展示汉音元素方案除了解决现行的用表意汉字翻译外来文字的混乱而达成简洁、准确、可标准化的明显优点之外,还可以看出另一个优点:用汉音表述的翻译概念/名词可以被排列检索,这是现行的表意汉字翻译无法实现的。希望中文早日采用汉音元素来翻译表意汉字以外的词语,全面翻译、介绍、评述汉语以外的文明,丰富汉文的表述,改善汉语思维。
敬候读者的批判、建议和任何反馈。
【目 录】
中文表示里导入汉音元素的方案
《犹太古志》第1卷-第2卷第8章译注:创世纪
《犹太古志》第2卷第9章-第4卷译注:创教立法者Moses/ㄇㄛㄙㄜㄙ
《犹太古志》第5卷译注: “承诺的家园”
《犹太古志》第6卷译注: 初代国王的兴灭
《犹太古志》第7卷译注: 几近完美的第二代国王
《犹太古志》第8卷译注: 王制的试验
《犹太古志》第9卷译注: 背离律法的王国
《犹太古志》第10卷译注: 犹太王国的覆灭
《犹太古志》第11卷译注: 重返家园
《犹太古志》第12卷译注: 希腊化的阵痛
《犹太古志》第13卷译注: 泛希腊世界瓦解中催生的犹太王朝
《犹太古志》第14卷译注:罗马的君临和ㄏㄜㄌㄛㄉ王朝的起源
《犹太古志》第15-17卷译注:ㄏㄜㄌㄛㄉ大王的历史角色
《犹太古志》第18-20卷译注:导向战争的罗马统治
Josephus《犹太战争》译注
对犹太教创始人ㄇㄛㄒㄝ/摩西传奇的注释
斯宾诺莎《神学政治论》再考
自由社会秩序中的自然神祇与个人原耻
Zionism: 犹太建国运动
困扰苏联的犹太人问题
穆斯林兄弟会与以色列集体农庄的政治功能