译作:金舟
你是如此美丽而我是个傻瓜
去与你相爱
这是歌和诗中
保持发生的题材。
似乎没有变动的余地。
我从未听过任何人唱
我是如此美丽
而你是个傻瓜与我相爱,
虽然这个想法确曾
同样地穿越过女人和男人的脑际。
你是如此美丽,太糟了你是个傻瓜
是另一首你没听到。
或,你是个傻瓜去考虑我美丽。
那一首你总也不会听到,肯定无疑。
这个下午 没有特别的原因
我正倾听约翰尼哈特曼
他忧郁的嗓音缭绕在
爱,美,和傻的概念周围
象是没有他人可及。
它感觉似一缕烟从支香烟缭绕而起
有人约在凌晨三点把这香烟
丢在一架宝贝平台大钢琴上燃着;
烟雾翻腾上升进入明亮的灯光
而在那以外的黑暗里
一些美丽的傻瓜已经聚集
在小桌周围去倾听,
有人闭上了眼睛,
其他人则倾斜向音乐
好象它扶持着他们而立,
或快速旋转着玻璃杯中松散的冰块,
逐渐滑入一个有节奏的梦里。
是,有许多傻美丽,
熬过了午夜,
不想回家,
尤其现在当屋里的每个人
正观赏那大男人戴着次中音萨克斯管
象条金鱼悬挂在他的脖子上。
他移到舞台的边缘
向下递给我这乐器
并点头示意该我演奏。
所以我将吹口放到我唇上
吹进我平生的气力。
我们都特别傻,
我长长的比波普独奏曲由俗语开始,
多么该死的傻
我们全然不觉已经变得美丽。
Nightclub
You are so beautiful and I am a fool
to be in love with you
is a theme that keeps coming up
in songs and poems.
There seems to be no room for variation.
I have never heard anyone sing
I am so beautiful
and you are a fool to be in love with me,
even though this notion has surely
crossed the minds of women and men alike.
You are so beautiful, too bad you are a fool
is another one you don't hear.
Or, you are a fool to consider me beautiful.
That one you will never hear, guaranteed.
For no particular reason this afternoon
I am listening to Johnny Hartman
whose dark voice can curl around
the concepts on love, beauty, and foolishness
like no one else's can.
It feels like smoke curling up from a cigarette
someone left burning on a baby grand piano
around three o'clock in the morning;
smoke that billows up into the bright lights
while out there in the darkness
some of the beautiful fools have gathered
around little tables to listen,
some with their eyes closed,
others leaning forward into the music
as if it were holding them up,
or twirling the loose ice in a glass,
slipping by degrees into a rhythmic dream.
Yes, there is all this foolish beauty,
borne beyond midnight,
that has no desire to go home,
especially now when everyone in the room
is watching the large man with the tenor sax
that hangs from his neck like a golden fish.
He moves forward to the edge of the stage
and hands the instrument down to me
and nods that I should play.
So I put the mouthpiece to my lips
and blow into it with all my living breath.
We are all so foolish,
my long bebop solo begins by saying,
so xxxx foolish
we have become beautiful without even knowing it.
--Billy Collins