設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:
萬維讀者網 > 影視娛樂 > 帖子
介紹兩首著名美國軍歌
送交者: 任性紫冰 2011年04月25日00:16:18 於 [影視娛樂] 發送悄悄話

  作者 Xiao

  美國有許多旋律優美雄壯、歌詞淳樸感人的軍歌,聽後猶如美酒入喉,四肢舒暢、精神大振。其中不少膾炙人口的軍歌流傳於南北戰爭期間。有意思的是,打仗時交戰雙方往往唱着同一首軍歌向敵方陣營發起衝鋒。今年4月12日是南北戰爭爆發150周年,藉此機會博主將自己喜歡的兩首軍歌與讀者分享,一首是“約翰行軍回家”(When Johnny comes marching home),一首是“共和國戰歌”( The Battle Hymn of the Republic),這兩首歌都可以在優酷網上找到,以下是鏈接,如果能打開Youtube.com,那裡有更多不同的版本,請讀者先欣賞音樂,再看介紹。

  約翰行軍回家 http://v.youku.com/v_show/id_XMTUzOTUzNzY4.html

  共和國戰歌 http://v.youku.com/v_show/id_XMTYyMTMwNTIw.html

  “約翰行軍回家”這首歌的旋律來自一首愛爾蘭歌曲“Johnny I Hardly Knew Ye”。美國歷史上愛爾蘭移民占有十分重要的地位,據美國人口普查局2008年的統計,全美人口中帶有愛爾蘭血統的人占11.9%,是僅次於德國血統的族裔群。而在美國早期歷史中,愛爾蘭移民表現不凡,在《獨立宣言》上簽字的人中,有八名來自愛爾蘭。十九世紀的政治舞台上,愛爾蘭裔在地方以及聯邦政府中起着舉足輕重的作用。

  “Johnny I Hardly Knew Ye” 這首愛爾蘭歌曲本是一首反戰歌曲,因為曲調歡快,節奏感強,又有民歌特點,流行於十九世紀初。南北戰爭爆發後,愛爾蘭移民、作曲家兼樂隊指揮派翠克•吉爾摩(Patrick Gilmore)利用原有的旋律重新填詞,取名“約翰行軍回家”,於1862年出版,不僅在當時大受歡迎,而且流傳至今,成為軍歌中的經典,吉爾摩也因此成名。

  “約翰行軍回家”這首歌曲唱的是遠征在外的官兵回家時,受到家鄉親友熱烈歡迎的場面:“當約翰回家時,我們會給他一個熱烈的歡迎,好哇!好哇!男人們會歡呼,孩子們會高唱,女人們都將出來迎接,大家都感到快樂。當約翰行軍回家時,古老教堂將敲響喜悅的鐘聲,歡迎我們親愛的孩子回家,好哇!好哇!”

  吉爾摩在創作這首歌曲時,正在北軍中服役,他寫歌詞時的初衷,是為了讓軍人們想象自己回家時受到歡迎的場景,讓他們在嚴酷的戰爭環境下有樂觀的盼望。南北戰爭中超過六十萬人陣亡,戰爭十分殘酷,正因為此,這首反映戰爭結束、親人團聚的軍歌,不但在北軍中廣泛流傳,在南軍中也大受歡迎,傳唱不已。

  1862年出版的“共和國戰歌” 歌譜封面

  “共和國戰歌”則是北軍的軍歌,歌曲的曲調開始時沉穩平靜,而後逐漸轉為激昂高亢,主旋律不斷重複加強,給人越來越振奮的感覺。作曲者是威廉•斯達夫(William Steffe),他在編輯一首傳統歌曲時,於1856年創作了“共和國戰歌”的旋律,不過當時並不叫“共和國戰歌”。南北戰爭期間,這首曲子被改編成北軍進行曲。1861年作家朱莉婭•伍德•郝(Julia Ward Howe)訪問華盛頓時,與林肯總統見面,在觀摩軍隊行進時聽到了北軍進行曲,斯達夫創作的旋律大大地感動了朱莉婭,她在朋友的建議下,利用斯達夫創作的旋律,寫下了新的歌詞,取名“共和國戰歌”,1862年由《大西洋月刊》出版,迅速成為南北戰爭期間最流行的軍歌,風行一時。

  “共和國戰歌”的歌詞許多地方取材自聖經故事,歌詞一共有六段,每一段都有副歌,副歌的歌詞是“榮耀,榮耀,哈利路亞”,不斷重複,配上雄壯的旋律,十分鼓舞人心。美國是以基督教立國的國家,“共和國戰歌”也就成為家喻戶曉的名歌,一直流傳至今。

  “約翰行軍回家”圖 (作者:佚名)

0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2010: Chinese oldies
2010: 張帝問答 - 80年代經典
2009: 《竊聽風暴》--靈魂的救贖
2009: 《天水圍的夜與霧》--2009香港年度電影