(原創)一個美國前外交官夫人的傳奇和藝術2 |
送交者: 藝萌 2018年08月01日10:28:58 於 [流行前線] 發送悄悄話 |
艾琳 沃林是美國前外交官夫人。她的一生跌宕起伏,遭遇過流離失所,享受過榮華富貴。歡笑和淚水一直伴隨着她的生離和死別。 我手上有她的一本自傳和一本畫冊。一個凝聚了她一生的故事,一個展示了她一生的藝術。請參看(原創)一個美國前外交官夫人的傳奇和藝術 艾琳母親也是個藝術家,艾琳自己的兒女也都先後成為了藝術家。我的朋友,艾琳的女兒美琪不光是個畫家同時也是個詩人。母親的畫冊後頁附上了美琪寫給母親作品的詩。我對照着畫冊里的每一幅拼貼細細地品讀着她的詩:《母親的織物拼貼畫》。在她的筆下,一幅幅的畫面變得如此生動仿佛如電影畫面般地在動: 《我母親的織物拼貼》
作畫的人 這位藝術家已合目長眠, 她養育出來的人們,獨立於她 繼續着他們各自充實而積極的生活
黎巴嫩和摩洛哥的村民 在街上彼此招呼聊着天 從攤販手上購買蔬菜或水果 孩子們玩跳房子,小心山羊的遊戲,或是騎單車 推着嬰兒車沿着步道悠閒地 散步在貝魯特 一個男人與他隨行的妻子們 幾個商販頂着芝麻卷的托盤 賣給那些飢腸轆轆的游泳者 摩洛哥,婦女們的頭巾和蓋頭 許多人穿着飄逸的長衫 各式懸垂的阿拉伯服飾 是為了免受到烈日的炙烤 摩洛哥 敘利亞 在希臘,東正教牧師戴着瘦腿帽 騎着他的驢子爬上日頭暴曬的街道 而貓則四處遊蕩 尋找昨晚捕魚剩下的魚頭 地毯懸掛在陽台上進行清掃 一個兜售商品的小販在街上閒坐 盼望一個家庭主婦能從窗戶里探出頭來 向他購買一籃子貨 鮮花盛開在安賈爾的廢墟 春日在這片土地上綻放 而孤獨的白德萬(沙漠游牧者)坐在牆上 無限美景令他陷入沉思 一群男人享受茶館的舒適 用加了糖的茶灌進自在的肚子 而許多人更喜歡抽他們的水煙袋 與其他當地人分享Tric-trac遊戲 然後去巴黎 修女們戴着棉質面紗的帽子 男人停下來,他們的鞋子被擦得鋥亮 藝術家則搭起畫架描繪着街巷 或者到充滿活力的歐洲鄉村 房子和當地服裝一樣華美 孩子們聚在一起,奔跑和玩耍 或者像麥德琳*故事中的小朋友們一樣 兩個人一組排成長長的一隊 在當地的公園裡,幾個孩子在放風箏 而家人則在旁邊助陣歡鬧 裝滿水的桶 那是防止鵝們因夏天的炎熱而暈倒 前南斯拉夫 有港口,有浮船 游泳者們涼快下來,便如夢幻般地凝視或打起瞌睡 成年人聚集在公園的長椅上進行交談 或因沿河跋涉歇歇他們疲憊的腳 甚至還有畫廊和雕塑藝廊 參觀者們欣賞着各式奇珍異寶 教堂滿是修士和修女 完成周日的彌撒和祈禱 她沒有忘記更遠的地方 愛斯基摩人在企鵝中行走 從事冰釣或捕獵海豹 他們冰冷的igloo保護他們免受冬寒 或非洲小小卻充滿活力的村莊 這裡有一個滿是學生的戶外課堂 一位教師打算教授字母表 還有一隻烤羊腿,那是課後的午餐 一個人口稠密的稻穀之鄉 坐落在日本的心臟 幾個村民肩上背着水 兩端把水桶連接的是那長長的竹杆 非常重要,不容錯過 是街上的罷工者和騷亂者 在政治體系中他們仍舊活躍 為自己所信仰的自由而戰 所有這些人都像從前一樣過着自己的生活 不知道她的缺席,而我,她的另一個作品 一個她沒用膠水,織物和剪刀所創造的 正通過保留這些記憶使她仍舊 活在人間
美琪沃林 艾琳的作品遠遠不止這十幾幅,她一生創作了這樣精美的充滿異國情調的作品超過百幅。她的每一幅都有故事,跨越遠東,中東,非洲以及歐洲,甚至美洲。所有的畫幅都是她一剪子一剪子剪出來的。其色彩之絢麗豐富,人物形象之生動,動態之精準。不經草稿一蹴而就其技藝難度超過筆墨。沒有做過是很難體會的。它不但需要紮實的美術基礎,而且需要靈活的手指。 艾琳早年在紐約,晚年新澤西的普林斯頓,在這裡放上普林斯頓和紐約各兩幅貼畫: 還有紐約市: 最後我以女兒美琪在書後對母親的總結來結束: 艾琳沃林 用她藝術家的眼光來看待世上的美與愛情。 作為羅伯特沃林,一位在歐洲和中東地區工作三十年的美國外交官的妻子,艾琳用她的藝術創作讚美各國的風土人情。她的拼貼畫是由紋理紙和織物碎片製成的。她是用剪刀來畫的。 受到旅行經歷和他們的藝術家母親的啟發,四個分別出生在摩洛哥,希臘,德國和美國四個孩子全部都成為了藝術家,這絕非巧合。 “看”,母親指着一個引起她注意的東西對我們說。 “看”!是的,我們看了,現在世界也正在看! |
|
|
|
實用資訊 | |