將我埋葬在北京吧 |
送交者: _WATCHER 2005年03月09日18:20:46 於 [健康生活] 發送悄悄話 |
將我埋葬在北京吧 青年參考05,3,8 祖渤(美國)/文 邵潔/編譯 我二十幾歲那些年的大部分時間都在北京度過。在中國,我最為羨慕的一件事就是葬禮。你可以說我變態或者奇怪,但我不會改變我的看法。實際上,如果有一天我死了,我想要被埋葬在中國。 請聽聽我的解釋。我比較了中美兩國葬禮的不同。 先從遺體告別儀式開始吧。 在美國,告別儀式持續兩天,亡者家屬一直在場。他們站在致哀者的周圍,和他們簡短地聊上幾句。與中國葬禮比起來,美國葬禮有點冗長。 在北京,告別儀式只有一天。家屬環繞在棺材旁,哀悼者魚貫而入,繞遺體一圈表示尊重,然後離去。中國的葬禮短暫卻溫馨,並不是美國式的兩天折磨。 請不要誤會我的意思。我只是覺得失去至愛親朋,美國人和中國人都心如刀絞。為什麼必須要用兩天時間,去折磨那些已失去親人的人們,還讓他們強忍住心中的悲痛去安慰其他人呢? 值得中國學習的是美國的悼詞。 悼詞通常由家屬花幾分鐘時間對死者說一些頌揚的話。我相信頌揚亡者的悼詞有助於親人們度過傷痛期。這表明亡者品行高尚,因此他的離去讓周圍所有人都感到悲痛。 一旦告別儀式結束,死者家屬抬起棺材等待靈車的到來。美國也是如此。不同的是靈車的目的地。在美國,靈車駛向公墓。在中國,則是火葬場。 出殯前,有象徵意義的瓦盆被打碎,去火葬場的路上,白色的紙錢飄散在空中。 在美國,火化屍體並不常見,在中國卻必須要做。參加葬禮之前,我好奇中國人會怎樣處置死者的骨灰?我猜骨灰盒可能被放在閣樓中或是房間某個架子上。在我參加過一家北京人的葬禮之後,我發現完全猜錯了。屍體被火化後,骨灰被裝進一個小盒,然後家人驅車將其安置在郊區一個被群山環繞的公墓之中。 當來到死者的安息之所時,一連串令我感動的事情開始了。家庭中的女人們站在墓前,井然有序地擺放着裝滿蘋果和橘子的盤子。緊接着,四個兒子每人將一杯酒灑在墓前,象徵讓父親喝完最後一杯酒。一個孫子點燃了一支香煙,將其放在墓穴頂部,表示讓祖父吸完最後一根煙。 在美國葬禮的整個過程中,哀悼者扮演了消極的角色,在中國則積極得多。在我姐姐的葬禮上,我也想最後一次和她分吃一個蘋果,就像小時候一樣。她很少喝酒,也許可以在墓前灑上最後一杯咖啡。因為我們不僅是孿生姐弟,而且同樣對黑咖啡情有獨鍾。 中國人通過一種很有趣的方法來紓解失去親人的悲傷——在山腳燃放一串爆竹。震耳欲聾的鞭炮聲逐漸消弭了悲痛,同時讓緊張得到緩解。鞭炮在中國是被用來慶祝像春節一類的節日,放鞭炮意味着,我們應該記住親人活着的日子而不要為他的離去過度悲傷。 當然,這只是我這樣一個美國人的理解。我也知道可能有讀者在看到這裡時,會立即糾正我的說法,但請你們不要。我很滿意我對鞭炮所下的結論。 無論怎樣,如果有那麼一天,我需要考慮在地球上的最後驛站,我希望家人能將我安葬在北京——我的墓前擺滿了食物和糖果,大量的美酒傾倒在我的遺體周圍,同時鞭炮聲響徹雲霄。 (本文作者系紐約人,來華10年,目前定居北京,經營一家出版公司) |
|
|
|
實用資訊 | |