2021-11-22
中国地大物博,历史悠久。
中国的文字狱,不从后清的朝廷开始,也不从前清的朝廷开始,而是源远流长,从明朝的时候就开始了。
手中有一片韩国雕版,是所有韩国雕版中保存最为精致的一片。雕版上的内容,就是中国历史上的第一本禁书剪灯新话中的牡丹灯记。话说明代才子小说家瞿佑(1341-1427)在大明洪武十一年(1378年)写成了承上启下划时代的小说《剪灯新话》四卷,以抄本流行,并在永乐十九年(1421年)重新校订出版,一时间洛阳纸贵,书肆士人争相传阅。
正统七年(1442年),李时勉任国子监禁酒,上书朝廷说,近有俗儒假托怪异之事,饰以无根之言,如《剪灯新话》之类。不惟市井轻浮之徒争相诵习,至于经生儒士,多舍正学不讲,日夜记忆,以资谈论;若不严禁,恐邪说异端,日新月盛,惑乱人心。乞敕礼部行文内外衙门,及调提为校佥事御史,并按察司官,巡历去处,凡遇此等书籍,即令焚毁,有印卖及藏习者,问罪如律,庶俾人知正道,不为邪妄所惑。从之。《剪灯新话》被禁,成为中国历史上第一部被朝廷明令禁止的小说。
可是墙内开花墙外香,剪灯新话被传到了韩国、日本和越南,得以谬种流传。这一片雕版,就是在韩国翻印的《剪灯》,清末才又传回到中国,国人才能一饱眼福。
这两页文字,对应的是《剪灯新话》中的《牡丹灯记》一篇,是民间《白蛇传》故事的翻版。
只是在第五十二页上,多了一些小字的评注。所以这个雕版,应该是《剪灯新话》的一个评本或者注释本,更加珍贵。