设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:无极
万维读者网 > 史地人物 > 跟帖
还有个原因是名称的中文翻译的故意误导
送交者: 匪连长 2008月07月15日19:23:13 于 [史地人物] 发送悄悄话
回  答: 请教匪连长,为啥在美国也好,在其他西方国家也好,chenling 于 2008-07-15 12:11:49
保守在意境上就有负面的意思,自由近代被赋予了高尚的地位,所以不明真相的群众很容易受蒙蔽,嘿嘿。

更贴切的翻译应该是:庄重派和浪荡派,哈哈。
0%(0)
0%(0)
  更贴切的翻译应该是:意淫派,哈哈。 /无内容 - 妻管言 07/16/08 (192)
    如果在China Town估计70%的中年以上的华人支持共和党。  /无内容 - 水蛮子 07/15/08 (201)
标  题 (必选项):
内  容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2006: Bicycle's long way to China (zt)
2006: Sino-Russo Amur Conflicts - First co