2049百年馬拉松---黑色聖誕樹 |
送交者: 芨芨草 2021年08月09日02:22:37 於 [史地人物] 發送悄悄話 |
2049百年馬拉松---中國取代美國稱霸全球的秘密戰略 作者:Michael Pillsbury (美國 白邦瑞)
“及至始皇,奮六世之餘烈,振長策而御宇內,吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執敲扑而鞭笞天下,威振四海。”——賈誼:《過秦論》
內容介紹 美國政府的頂級中國問題專家之一揭示了促使中國崛起的秘密戰略,以及我們是受到什麼誘惑後幫助中國取代美國而稱霸世界的。 四十多年來,美國在幫助中國不斷壯大經濟這一方面扮演了不可或缺的角色,增強其科技與軍事實力,相信中國之崛起會帶來合作、良好的外交關係和自由貿易,並在國際舞台占有一席之地。但如果“中國夢”是要像我們兵不血刃取代大英帝國地位一樣對美國進行取而代之,那又會發生什麼呢?根據與若干中國變節者的談話以及之前不曾公開、新近解密的國家安全檔案,《百年馬拉松》一書揭示出中國取代美國成為世界霸權的秘密戰略,此舉將持續到中華人民共和國成立一百周年之際——2049年。本書作者白邦瑞自從理查德•尼克松及亨利•基辛格時代就開始擔任美國政府的國家安全高級職務,能講一口流利的漢語普通話;他利用其數十年與中國軍方和情報機構里“鷹派”人物的聯系,翻譯了這些人的文件、言論和出版著作,展示出古代中華的治國方略如何為現實行動打下堅實基礎。他為我們提供了中國人看待美國及其領導人真實想法的內部資料——美國人不過就是終將自掘墳墓的野蠻人。 此外,白邦瑞講述了美國政府時而沒有意識到、時而不情願地幫助圓所謂“中國夢”的具體行動;由於中國並未發展為美國所希望的模式,卻變成了真實的威脅,他呼籲對華採取競爭性更強的全新戰略。我們正面臨着二十一世紀最重大的安全挑戰,《百年馬拉松》一書就如同美國人民的警世鍾。
作者簡介 目前白邦瑞為哈德森協會中國戰略中心主任,服務過從理查德•尼克松至巴拉克•奧巴馬的歷屆政府;他畢業於斯坦福大學與哥倫比亞大學,曾任蘭德公司分析員、哈佛大學研究員,在國防部擔任過高級職務,歷任四屆參議院委員會工作人員;他還是美國外交關係協會及倫敦國際戰略研究所的成員,現居住於華盛頓特區。
導言:一廂情願的想法 “瞞天過海”——三十六計 黑色聖誕樹 2012年11月30日中午,暮秋晴朗的天空下,史密森尼學會秘書長韋恩•克勞夫出現在一堆攝影機和麥克風前。韋恩花白鬍子,儒雅平和。當他開始致辭時,一陣寒風吹過華盛頓國家廣場,圍攏在四周的聽眾緊緊地裹着大衣。時任國務卿希拉里•克林頓的代表則高舉着一塊神秘的金色獎牌。當天史密森尼學會邀請的貴賓是中國著名藝術家蔡國強。前一天晚上,我的夫人蘇珊作為活動主辦人之一,在史密森尼學會的亞洲藝術館薩克勒藝廊(Sackler Gallery)為歡迎蔡國強辦了一場豪華酒會。眾議院少數黨領袖南希•佩洛西(Nancy Pelosi)、英國肯特親王王妃米歇爾(Princess Michael of Kent)以及七十四歲的前伊朗國王巴列維遺孀等四百名嘉賓,舉杯慶祝中美友誼,也得以一睹在2008年北京奧運會開幕式以璀璨的煙火表演而聞名國際的這位中國大師的丰采。蔡國強以表演藝術彰顯中國形象馳名中外。他的一項創舉是利用火藥的爆炸營造震撼的效果,將長城延伸一萬米,從太空都可以一覽這壯觀的一幕。這場酒會幫史密森尼學會募集到一百多萬美元,相關新聞也登上許多報紙雜志的社交頭條。次日,蔡國強再次亮相時,身穿西裝、灰色大衣,配上橙紅色圍巾。這位頭髮斑白的藝術大師看上去體面整潔,專注地抬頭望向國家廣場,以及他的最新表演作品——一棵四層樓高、點綴着兩千個火藥裝置的聖誕樹。 蔡國強按下手中的引爆器,聖誕樹就在眾目睽睽下爆炸,濃煙從枝葉中冒出。蔡國強再按一次按鈕,聖誕樹再次爆炸,然後又按下第三次。歷時五分鍾的表演,樹上的松針炸得向四向飛散,中國發明的火藥爆炸後的濃濃黑煙淹沒了史密森尼學會標志性的紅色城堡建築的外牆。館方足足花了兩個月時間才完成爆炸的善後清潔工作。 我不清楚在場來賓是否有人思索過這樣一個問題:為什麼他們會在距離聖誕節還不到一個月的時間,齊聚在首都華盛頓眼睜睜看着一位中國藝術家炸掉作為基督教徒信仰的標志物聖誕樹。當時我也未必意識到這個舉動的顛覆意義,還和其餘的觀眾一起鼓掌。 後來或許感覺到表演恐怕會惹來非議,博物館發言人在接受《華盛頓郵報》記者采訪時說:“表演本身和聖誕節沒有關聯。”博物館的確很單純地把蔡國強的表演僅僅視為一場“爆破表演”,可是在自己的網站上蔡國強給這次演出起了一個更傳神的名字——“黑色聖誕樹”。希拉里國務卿的助理揮舞那塊金色獎牌,儘量讓記者們看個清楚明白。蔡國強則面帶微笑謙遜地站在一旁。國務卿希拉里剛剛親自給他頒發了國務院藝術獎章,這也是破天荒第一次。此外,他還笑納了由美國納稅人支付的二十五萬美元獎金。希拉里說這枚獎章是為了表彰這位中國藝術家“對推動兩國互相了解和加強中美外交關系所做出的貢獻”。蔡國強似乎認同這一說法,他致答詞說:“所有的藝術家也是外交官,有時候藝術甚至可以起到政治所達不到的作用。”我心頭對此深感疑慮,次日在和一位叛逃的中國政府高層幹部秘密會晤時,我專門提起蔡國強。他對於美國授予蔡國強獎章、欣賞他的爆破藝術感到不可思議。我們到互聯網上去搜尋,希望能夠更加深入地了解蔡國強這號人物和他的藝術創作。我懶得去看讚揚蔡國強才華洋溢的英文文章,反而更注重幾個中文網站對他們這位傑出同胞的評論。 我發現蔡國強在中國國內粉絲還不少。除了畫家艾未未之外,他堪稱是中國最受歡迎的藝術家。蔡國強的許多粉絲都是民族主義者,因為當着西方人的面炸了西方的象徵物而對他大加讚賞。中國的民族主義者自稱是“鷹派”,許多鷹派人物同時也是解放軍將領或政府部門中的強硬派份子。很少有美國人和他們有過接觸,而我對這群中國官員和作家卻非常熟悉,因為自從1973年以來我就奉美國政府之命與他們打交道。有些美國同行錯誤地蔑稱鷹派是剛愎自用的瘋子,我卻認為他們才能真正代表中國的聲音。蔡國強與鷹派似乎真的認同美國正在衰退,一個強大的中國正在崛起的論述。(很湊巧,他的中文名字內涵就是國家強盛)。在蔡國強過去的作品中,這一主題反覆出現。 美軍士兵在阿富汗和伊拉克頻頻遭受自製爆炸物襲擊時,蔡在表演中模擬了一場汽車炸彈爆炸,讓“觀眾欣賞恐怖襲擊和戰爭的某種救贖之美”。這位藝術大師談到2001年9月11日的恐怖襲擊時揚起了眉頭,竟說對於全世界的觀眾而言,這場恐怖襲擊的現場非常“壯觀”——仿佛它是件行為藝術的傑出作品。“911事件”後不久,有位牛津大學教授指出,蔡國強曾經宣稱他最喜歡的一本書是《超限戰:對全球化時代戰爭與戰法的想定》。 這本軍事論著的兩位作者均是解放軍上校。在書中,他們強烈建議北京“採用非對稱作戰方式攻擊美國,包括恐怖主義襲擊”。直到今天,中國網站上的大V們還在津津樂道他們的英雄居然能在與美國國會大廈僅有咫尺距離的地方炸掉基督教徒信仰的象徵。很顯然,這次行為藝術表演的成功,讓美國人成了他們恥笑的大傻瓜。 後來我才知道,負責付錢給蔡國強的美國官員並不清楚他的背景,更沒人質疑其藝術背後的可疑之處。我不得不承認我自己和夫人對此也沒有察覺——高高興興的洋鬼子們被蒙在鼓裡,眼睜睜看着存心不良的表演就在自己眼皮子底下進行,而美國的整體對華政策其實和這次的表演如出一轍。中國領導人已說服許多西方人士相信,中國的崛起將是和平的崛起,不會傷害到其它國家——即使他們奉行的戰略實質上從根本上與此背道而馳。 今天,我們美國人怎麼看待中國,依然與中國怎麼看待我們大相徑庭——這種落差已經延續數十年。為什麼史密森尼學會和美國國務院會付給一位著名中國藝術家二十五萬美元在國家廣場炸掉一棵聖誕樹?答案至少部分藏在一句“瞞天過海”的古老中國成語中。這句話出自中國的古代典籍之一《三十六計》。這些計策都是旨在借力使力、擊敗強敵的戰略妙招,目的在於讓敵手被蒙在鼓裡而打他個措手不及。或許是掉以輕心,蔡國強表演完,在向國務院官員發表談話時得意地說了一句:“每個人都有他的小伎倆。”我們這些自命“中國問題專家”的都認為自己的一生致力於減少美、中雙方之間的誤解。我們認為美國曾經在對華問題上一再犯錯,有時甚至鑄成大錯,導致了嚴重後果。 1950年,中國領導人警告美國:如果參加朝鮮戰爭的美軍部隊逼近中國邊境,中國必將被迫還以顏色。中國認為自己的決心已經表達得很清楚,可惜華盛頓沒有人讀懂。 當年11月,中國部隊跨過鴨綠江挺進朝鮮,和美軍一直打到1953年才簽訂停火協議——屆時美軍士兵已有三萬多人陣亡。除此之外,美國還曾誤判了中國和蘇聯的關係、中國上世紀70年代與尼克松政府交好的原因、中國對1989年天安門事件性質的判斷和態度、中國對美軍飛機1999年誤炸中國大使館的反應等等。中國領導人將這次誤炸事件視同希特勒曾經犯下的暴行。 2049百年馬拉松在中國問題研究領域,我們中的許多人都曾被教導說,中國是西方帝國主義魔掌下無助的受害者。中國領導人不僅也這麼認為,還積極地宣揚這種論調。 1967年,我在哥倫比亞大學攻讀博士學位時,政治學教授就強調西方和日本曾怎樣地欺負中國,暗示我們這一代必須設法彌補前人之過錯。我們的許多教科書也經常可見類似的觀點和論述。 中國是受害者,應該不惜代價補償和幫助中國。只要有言論和行為有悖於這一主流觀點,就會被美國政府和學界選擇性地忽略和排斥。這一觀點使美國政府在與中國打交道時出現了盲區,也影響了相關中國問題專家為美國總統及其他領導人所提政策建議的含金量。 它甚至也影響到了我們相關領域的翻譯工作。外國人學中文,第一件事就是要明白這門語言它本質上的模糊性。中文沒有字母,不是由字母組合而成。中文往往可以把幾個字拼成一個詞。我們英文中的size在中文裡是“大小”,含義由方塊字“大”和“小”兩個字堆砌起來;我們英文中的長度是length,中文中則包含“長”和“短”兩個方塊字的含義。中國人用字典規範數千個方塊字,它必須根據約兩百個偏旁部首劃分。每個部首之下的幾百個字再依筆劃多寡排序,筆劃少則一划,多則十七劃。 方塊字已經夠復雜了,還有四聲。四聲抑揚頓挫,代表不同字義。英文ma讀一聲是媽,二聲是麻、三聲是馬、四聲是罵。中國人必須高聲講話,對方才聽得清四聲輕重。中文的音節也簡單,因此許多字發音相同,可是音同義不同,誤解在所難免。 中文的復雜使它更像一套密碼。外國人在翻譯中文概念時感覺非常艱難,必須根據上下文猜測衡量,很容易誤讀、誤譯。在如何翻譯中國領導人使用的罕見中國詞語上,我有豐富的經歷。比如1983年鄧小平在北京接見參議員代表團,1987年朱鎔基訪問華盛頓,2002年胡錦濤參訪五角大樓,都由我負責翻譯工作,怎麼準確翻譯哪些艱深晦澀的中文詞彙,以便正確無誤傳遞他們的真意,這很讓人傷腦經。我的同事們經常相互交換翻譯心得,不幸的是,美國絕大多數的所謂中國問題專家只略通幾個字、不會講中國話——只夠在不會講中國話的人面前冒充內行。這一來這些所謂的中國問題“專家”往往有個毛病,即依靠自身的想法主觀解讀中方的信息。我們必須更用心,不能只注重談話表面的意思,還得注意談話的前後脈絡,更需要注意關鍵的弦外之音。過去五十多年,美國人在這方面做得很失敗。直到最近,仍是這樣。中國鷹派有時諱莫如深的語言以古喻今,因此大多數外國人根本摸不透他們的戰略思想。 自從1971年尼克松總統向中國敞開臂膀以來,美國對中華人民共和國的政策大多以與中國進行“建設性接觸”(constructive engagement),並協助其崛起為主軸。這一政策思路傳承八任總統,執行了數十年之久,期間只有很小的調整。民主黨和共和黨的總統們各有的外交政策雖然不同,但卻都一致認為與中國接觸,助其崛起非常重要。建設性接觸的積極擁護者還包含著名的學者、外交官和卸任總統。他們對於美國的決策者們以及采訪中國新聞的記者們都頗有影響力。我深知其中奧妙。幾十年來,我也是這群人中的一員。事實上,我是最早有此觀點的人之一。早在1969年,我就向白宮提供情報和建議,主張要與中國進行接觸。數十年來,我經常扮演重要角色,力促兩黨政府向中國提供技術及軍事援助。我大體上接受美國高層、外交官和學者所共有的推論。這些推論也經常出現在美國各類戰略層面的討論、評論和媒體分析文章中。我們曾經確信中國領導人與我們所思所想相似,只要美國向脆弱的中國提供必要的幫助,就可以協助中國成為一個民主、和平的大國,它也不會有區域或甚至全球稱霸的野心。然而,我們低估了中國鷹派的影響力。事實上,基於這個主觀判斷所做出的每個假設都錯了,而且後患無窮。時至今日,中國的有所為,和其有所不為同等重要,都證明我們錯的多麼離譜。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2020: | 陳平犧牲2000女子,換來劉邦一命,臨終 | |
2019: | 張作霖16歲時差點餓死,一個寡婦好心救 | |
2019: | 《評“從效仿毛開始,以毛式絕境告終” | |
2018: | 戲覆牛瘤帖子“丟了包子,洪洞縣有更 | |
2018: | 川建國同志現在把美國的問題和社會仇恨 | |
2017: | 紅朝演義五二:再灌迷魂湯劉少奇受親切 | |
2017: | 視頻 章天亮:歷史大勢的輪迴現象 | |
2016: | 長平:請全世界向中國道歉 | |
2016: | 出生是個意外,死亡是個迷案,明朝僅在 | |