Україна/Ukraine/ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ/烏克蘭獨立前簡史 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
送交者: 比較政策 2022年04月07日15:24:49 於 [史地人物] 發送悄悄話 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
圖文版https://cpri.tripod.com/2022/ukraine.pdf 【書寫系統的表示】 Україна/Ukrayina[ukrɑˈjinɑ]/ウクライナ/ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ/Ukraine/烏克蘭語有48個發音音素,用33個Cyrillic/ㄎㄧㄌㄧㄦ/斯拉夫詞母書寫表示:20個輔音б, г, ґ, д, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ、10個元音а, е, є, и, і, ї, о, у, ю, я、2個半元音й, в,1個軟音記號ь;此外還有’/apostrophe/撇號(又稱上標點、略縮號、省字號、省年號、高撇號或縮寫號、隔音符號等)。Россия/Russia/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯語也有33個ㄎㄧㄌㄧㄦ詞母,沒有ґ, є,但多了Ъ/ʺ(硬音,不發音),Ы[ɨ](長音)符號。 1991年ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ從蘇聯解體獨立出來後更換了很多地名,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ國會2015年通過“decommunization/去共產化”程序目的在於消除與Union of Soviet Socialist Republics (USSR)/ㄙㄛㄨㄧㄝㄊ社會主義共和國聯盟(簡稱ㄙㄛ聯或蘇聯)相關的名字,英語、日語等開始系統性地按照ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語發音轉寫ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的人名、地名,而這種書寫更換體現了政治地理學的性質[1],可惜漢字無法反映出這種現實。本文首次用漢音元素譯註ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的人名地名,正好同時實現用漢語表述出這種變換,可以為今後關於ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的漢語文章提供轉寫/翻譯的基礎。在“Cyrillic/ㄎㄧㄌㄧㄦ/斯拉夫詞母轉寫-兼譯Россия/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯帝國的形成”[2]和“18-19世紀Россия/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯帝國的歷史譯註概要”[3]中關於ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ(和一小部分ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ)的基礎上,對ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的人名、地名從ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ語發音轉寫改為ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語發音轉寫,嘗試系統性地提供ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ簡史的譯註概要。 ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語可以分為三大方言:北部、西南部、東南部(插圖為2005年分布圖),分別受到鄰接的三個語言的影響。總體而言,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語約有84%詞彙與Belarus/ㄅㄟㄌㄚㄌㄨㄙ/白俄羅斯語相同,77%與Poland/ㄆㄛㄌㄢㄉ/波蘭語相同,62%與ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ語相同。 筆者除了發音,不會ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語言,只得參照ㄎㄧㄌㄧㄦ詞母按國際音標如何轉寫成拉丁詞母的英語日語等文獻[4],初步轉寫ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語ㄎㄧㄌㄧㄦ詞母為漢音元素的U-CPE方案如下,期待識者指教、更新。
【ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的歷史起源與命運】 如何書寫ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的歷史,是一個正在形成的過程,本文參照有限的英文、日文資料,提供基本的線索[5]。ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的起源可以按照ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ的起源算起,參照“Cyrillic/ㄎㄧㄌㄧㄦ/斯拉夫詞母轉寫-兼譯Россия/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯帝國的形成”[6],把名字改為ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語發音和書寫。從882年開始,Роусь/Rus'/ㄌㄛㄨㄙ/羅斯部族占領並移都到Дніпро/Dnipro/ㄉㄋㄧㄆㄌㄛ/德尼伯河(按水流方向)右岸的Київ/Kyiv/ㄎㄧㄧㄨ/基輔,被稱為ㄎㄧㄧㄨ-ㄌㄛㄨㄙ時代。“偉大的”Володимир/Volodymyr/ㄈㄛㄌㄛㄉㄧㄇㄧㄦ/弗拉基米爾988年迫使ㄌㄛㄨㄙ臣民接受東正教,採納用ㄎㄧㄌㄧㄦ詞母書寫的老教會Slavic/ㄙㄌㄚㄨ/斯拉夫語作為ㄌㄛㄨㄙ的正式書寫語言。 ㄎㄧㄧㄨ-ㄌㄛㄨㄙ在“智者”Ярослав/Yaroslav/ㄧㄚㄌㄛㄙㄌㄚㄨ/雅羅斯拉夫第一(1019-54年)在位期間達到頂峰。其間編輯的“ㄧㄚㄌㄛㄙㄌㄚㄨ法典”成為後來正式的Руська Правда/Rus'ka Pravda/ㄌㄨㄙㄎㄚ·ㄆㄌㄚㄨㄉㄚ/ㄌㄛㄨㄙ法典的基礎。城中心的Собор святої Софії /Saint Sophia Cathedral/聖智大教堂是ㄧㄚㄌㄛㄙㄌㄚㄨ第一在位時按照Constantine/(拉丁)Cōnstantīnus/ㄎㄛㄣㄙㄊㄢㄊㄧㄋㄨㄙ/君士坦丁堡的同名大教堂樣式所建,除了14世紀,直到18世紀,是ㄎㄧㄧㄨ以及全ㄌㄛㄨㄙ地域的大主教所在地,1990年成為世界遺產。 此後,ㄎㄧㄧㄨ-ㄌㄛㄨㄙ由於內鬥和貿易途徑重要性降低逐漸衰落,直到1240-41年Монгол/Mongol/ㄇㄨㄣㄍㄛㄦ/蒙古帝國攻陷ㄎㄧㄧㄨ。 1199-1340年代期間,以Галицько-Волинський (Галичина[Halychyna] - Волинь[Volynʹ])/ㄏㄚㄌㄧㄑㄧㄋㄚ-ㄨㄛㄌㄧㄣ/Galicia-Volhynia/加利西亞-沃里尼亞為政治中心的Роман/Roman/ㄌㄛㄇㄢ/羅曼王朝支配ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ地域,包括ㄎㄧㄧㄨ和Львів/Lviv/ㄌㄨㄧㄨ。14世紀中葉以後,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ地域由三個外部勢力控制:Islam/ㄧㄙㄌㄚㄇ/伊斯蘭教金帳汗國(東部)、東正教Lithuania/ㄌㄧㄊㄨㄚㄋㄧㄚ/立陶宛大公國(北部)、Catholica/ㄎㄚㄊㄛㄌㄧㄎㄚ/Catholic/普世(至公或天主)教會Poland/ㄆㄛㄌㄢㄉ/波蘭王國(西部)。1569年,ㄆㄛㄌㄢㄉ-ㄌㄧㄊㄨㄚㄋㄧㄚ聯盟成立,把絕大多數ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ地域和ㄅㄟㄌㄚㄌㄨㄙ地域(被稱為Ruthenia/ㄌㄨㄙㄝㄋㄧㄚ)置於統治之下。ㄌㄨㄙㄝㄋㄧㄚ上層階級變為ㄎㄚㄊㄛㄌㄧㄎㄚ信徒,但大多數ㄌㄨㄙㄝㄋㄧㄚ人依然信奉東正教。 信奉東正教的下層ㄌㄨㄙㄝㄋㄧㄚ人成為ㄆㄛㄌㄢㄉ領主的農奴,很多人不堪壓迫,逃亡東部的原野,與當地人形成被稱為козак/ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ/Cossack/哥薩克的獨特部族[7],或者說ㄌㄨㄙㄝㄋㄧㄚ人變成了ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ[8],在ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ、ㄆㄛㄌㄢㄉ和ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ的歷史上扮演了別的民族無法扮演的角色。1648年, Hetman/首領Bohdan Хмельницький/Khmelnytskyi/ㄎㄏㄇㄝㄦㄋㄧㄘㄎㄧㄧ/Khmelnytsky/赫梅爾尼茨基率領ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ反抗ㄆㄛㄌㄢㄉ,次年進軍占領了ㄎㄧㄧㄨ,實現了ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的短暫獨立。弱小的ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ為了抵抗ㄆㄛㄌㄢㄉ、擺脫Ottoman/ㄨㄛㄙㄇㄢ/奧斯曼帝國、ㄎㄏㄇㄝㄦㄋㄧㄘㄎㄧㄧ轉向ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ求援,於1654年1月簽署條約。偏向ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ者認為條約是平等的軍事同盟,而不是加入ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ帝國的賣身契。ㄆㄛㄌㄢㄉ-ㄌㄧㄊㄨㄚㄋㄧㄚ聯盟為此向ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ宣戰,但戰爭打了13年,在1667年簽署的條約里實際上被迫割讓了更多的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語區域,包括ㄎㄧㄧㄨ。1686年的條約進一步確認了ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ對ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的永久持有。 Іван Мазепа/Ivan Mazepa/ㄧㄨㄢ·ㄇㄚㄗㄝㄆㄚ/伊萬·馬澤帕成為ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ首領後(在位1687–1708年)試圖聯合分屬於ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ和ㄆㄛㄌㄢㄉ的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ區域獨立,加入Sweden/ㄙㄨㄟㄉㄣ/瑞典與ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ作戰,兵敗後逃亡。在ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ歷史上被列為叛國賊,但成為不少文學作品的主人公,被1991年獨立後的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ奉為“第二偉大的民族英雄”。不管是“第一民族英雄”ㄎㄏㄇㄝㄦㄋㄧㄘㄎㄧㄧ還是“第二民族英雄”,他們的軍事成就與政治失敗很大程度上是因為以ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ/ㄌㄨㄙㄝㄋㄧㄚ下層為主體的ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ信奉的東正教與ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ相通、而與ㄆㄛㄌㄢㄉ信奉的ㄎㄚㄊㄛㄌㄧㄎㄚ教(派)對立。ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ後來作為царь/Tsar/ㄘㄚㄦ/沙皇的近衛軍以及ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ向亞洲擴張的先鋒,直到最終被蘇聯利用後不放心而解散,值得另外單獨譯註其歷史。 【ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的靈魂】 ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的大部分區域被併入ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ後,作為民族精神的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的靈魂只能體現在ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ族出身的知識分子的寫作里。其中最著名的是出生於ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的一個小地主家庭、用ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ語寫作的Микола Гоголь/Mykola Hohol/ㄇㄧㄎㄛㄌㄚ·ㄏㄛㄏㄛㄦ/[R]Nikolai Gogol/果戈里(1809–52年),他關於Санкт-Петербург/Saint Petersburg/ㄙㄢㄎㄊ·ㄆㄝㄊㄜㄦㄅㄨㄦㄍ/聖彼得堡生活的描寫為ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ文學提供了全新的現實主義視角。他晚期的《死去的靈魂》、《與友人書信選》等保守主義作品引發的論爭意味着ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ文學深入到“西化vs. Slav/ㄙㄌㄚㄨ/斯拉夫民族主義”等一系列社會、精神信仰問題。[9]但是,他坦承:“我自己不知道我的靈魂屬於ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ還是ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ”。 ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的靈魂是由農奴出身的民族詩人Тарас Шевченко/Taras Shevchenko/ㄊㄚㄌㄚㄙ·ㄒㄝㄈㄑㄣㄎㄛ/塔拉斯·謝甫琴科(1814-61年)的詩作和繪畫表達出來的,例如: “第一個царь/Tsar/ㄘㄚㄦ/沙皇(Пётр/ㄆㄧㄛㄊㄦ/Peter/彼得)把不幸的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ綁在十字架上,第二個ㄘㄚㄦ(Екатерина/ㄧㄝㄎㄚㄊㄜㄌㄧㄋㄚ/Catherine/葉卡捷琳娜)幹完了剩下的事情”[10]。 1847年,ㄒㄝㄈㄑㄣㄎㄛ參與由著名歷史學家Микола Костомаров/Mykola Kostomarov/ㄇㄧㄎㄛㄌㄚ·ㄎㄛㄙㄊㄛㄇㄚㄌㄛㄈ/尼古拉·考斯特莫洛夫(1817-85年,母親是ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ農奴出身,寫有關於ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ以及ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ的歷史著作)發起的秘密結社“聖Κύριλλος/Cyril/キリル/ㄎㄧㄌㄧㄦ/基里爾-Μεθόδιος[Methodios]/ㄇㄝㄊㄛㄉㄧㄛㄙ[11]兄弟會”,被逮捕、判刑、流放從軍10年(插圖是1847年從軍時的自畫像)。有一些著名的自由主義作家,包括在Finland/ㄈㄧㄣㄌㄢㄉ/芬蘭出生的文學評論家Белинский/ㄅㄟㄌㄧㄣㄙㄎㄧㄧ/Belinsky/別林斯基,大致出於語言上的ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ帝國情結,也支持ㄘㄚㄦ專制對他的判決。 1862年,ㄒㄝㄈㄑㄣㄎㄛ編寫的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語小學課本經過一年的審查得以在ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ境內發行,他的詩歌廣為流傳,被視為近代ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的文學、甚至近代ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語言的奠基者。讓我們來試讀1845年12月25日他31歲時寫的“Заповіт[zapovit]/遺囑”[12]。 When I am dead, bury me When from Ukraine the Dnieper bears Oh bury me, then rise ye up 出版過《謝甫琴科詩集》 (譯林出版社 1990年)的戈寶權譯為: 當我死了的時候, 把我在墳墓里深深埋葬, 在那遼闊的草原中間, 在那親愛的烏克蘭故鄉, 好讓我能看見一望無邊的田野, 滾滾的德聶伯河,還有那些峭壁和懸崖; 好讓我能聽見奔騰的河水, 怎樣日日夜夜在喧吼流蕩。 當河水把敵人的污血, 從烏克蘭沖向蔚藍的海洋……, 只有那時候,我才會離開 祖國的田野和山崗, 我要一直飛向 上帝所在的地方, 但在這個日子來到以前, 我決不會祈禱上蒼。 將我埋葬以後,大家就奮身起來, 把奴役的鎖鏈粉碎精光, 並且用敵人的烏血 來澆灌自由的花朵。 在偉大的新家庭里, 在自由的新家庭里, 願大家不要把我遺忘, 常用親切溫和的話語來將我回想。 這首詩詞雖短,卻凝聚了主題ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ大地與ㄉㄋㄧㄆㄌㄛ大河、精神信仰God/ㄍㄚㄉ/上帝與政治自由的價值觀,體現了民族精神。西文詩詞因為可以實現詞母之間的轉寫,類似的用ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ文寫成的詩歌都可以轉寫,例如第一行Як умру, то поховайте-可以準確地轉寫為Yak umru, to pokhovayte,用漢音元素也可以轉寫為ㄧㄚㄎ·ㄨㄇㄌㄨ,ㄊㄛ·ㄆㄛㄎㄏㄛㄨㄚㄧㄊㄝ,達到表音的詩歌節奏感,而漢字沒有這個功能。詩人孟家蠟虎評論道:“烏克蘭語和英語的節奏感類同,都是重音強調的節奏,而不是數算音節的那種平均語調的語言。”“這首詩的原文,每行詩的重音都是前四後三,跟英語的民謠體很接近。實際上,很多英文譯本,照顧到格律的,都是按前四後三詩行節奏翻譯的。”“這個詩的深意,在於一種宗教信仰框架下的世俗執念,民族主義的激昂情感——我的靈魂要留在墓地這裡,我不去覲見上帝,直到同胞們你們成功。...詩人要等同胞辦完事他再去歸入天堂聖靈大家庭。…這一點戈寶權完全沒有譯出來。”“英文多個譯本都是說,我要等你們埋好我之後,我要聽到第聶伯河水沖刷走仇敵的血之後,我就飛升向上帝座前,我要為你們祈禱,但是,我直到你們成功之日,I will know naught(nothing)of God,這個know指的是不去徹底“認識”上帝,不完成自己的旅程。這個簡直類似佛教里的觀世音菩薩,不渡盡眾生誓不成佛,和地藏王菩薩,不超度完地獄眾鬼不出地獄。” 1876年5月18日,ㄘㄚㄦAlexander/ㄚㄌㄜㄎㄙㄢㄉㄜㄦ/亞歷山大第二世簽署法令,除了戲劇和幽默歌曲外,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語大眾書籍、宗教書籍、語法書都被禁止出版。這也確立了ㄒㄝㄈㄑㄣㄎㄛ作為ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語言和民族精神的先知的地位。 【邁向獨立的艱難歷程】 ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ完成吞併ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ大部分後編為帝國的Новороссия/Novorossiya /新ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ省,在女皇ㄧㄝㄎㄚㄊㄜㄌㄧㄋㄚ治下大量引進German/ㄍㄜㄦㄇㄢ/日耳曼人(包括Mennonite/ㄇㄣㄋㄛㄋㄞㄊㄜ/門諾教派[13])、猶太人、希臘人、България[Bulgariya] /Bulgaria/ㄅㄨㄦㄍㄚㄌㄧㄚ/保加利亞人等來開發肥沃的大地,被稱為“歐洲的麵包籃子”。新ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ不是一個明確的地理概念,甚至是否包括Цримеа/Crimea/ㄎㄌㄧㄇㄧㄚ/克里米亞也因人而異,但以黑海港口城市Одеса/Odesa/ㄛㄉㄝㄙㄚ/奧德賽[14]為中心[15]。ㄧㄝㄎㄚㄊㄜㄌㄧㄋㄚ的寵臣兼“唯一真正的丈夫”Потемкин/Potemkin/ㄆㄛㄊㄝㄇㄎㄧㄣ/波將金以吞併ㄎㄌㄧㄇㄧㄚ(1783年)和第六次ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ-Ottoman/ㄨㄛㄙㄇㄢ戰爭的勝利(1787–92年)聞名,被任命為新ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ第一任總督,着手建立了黑海艦隊和幾個沿海城市,如Херсон/Kherson/ㄎㄏㄜㄦㄙㄨㄛㄣ/赫爾松(ㄆㄛㄊㄝㄇㄎㄧㄣ死後葬於此地的教堂,Лев Давидович Троцкий/ㄊㄌㄛㄘㄎㄧㄧ/Trotskyi/托洛茨基(猶太人)1879年出生於此),其中很多被稱為“ㄆㄛㄊㄝㄇㄎㄧㄣ村莊”即“面子工程”。1905年,以他的名字命名的Pre-dreadnought/前無畏級黑海艦隊主力戰艦的水手們在ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ動盪之際毅然起義,插上紅旗駛向正在全城總罷工的ㄛㄉㄝㄙㄚ,震撼世界,極大地動搖了ㄘㄚㄦ對軍隊的絕對統治,被宣傳為推翻ㄘㄚㄦ專制的革命的第一步。Эйзенштейн/Eisenstein/ㄟㄙㄣㄒㄊㄟㄣ/愛森斯坦(猶太人)1925年導演的描寫起義的無聲宣傳片《戰艦ㄆㄛㄊㄝㄇㄎㄧㄣ號》[16],因大膽運用Montage/ㄇㄛㄣㄊㄞㄐ/蒙太奇序列手法而聞名於世。 1917年11月ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ發生“十月革命”後兩周,“中央Рада/Rada/ㄌㄚㄉㄚ/拉達(委員會)”宣布成立ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ國民共和(國),ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ國民共和國1918年1月宣布獨立。有人統計在隨後的18個月裡占領ㄎㄧㄧㄨ的勢力易手14次[17],包括ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ的紅軍、白衛軍,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的黑旗軍(Anarchism/ㄚㄋㄚㄎㄧㄙㄇ/安那祺主義/自由社會主義運動)、民族主義,外國的ㄆㄛㄌㄢㄉ、ㄍㄜㄦㄇㄢ等。這一段歷史可以從ㄚㄋㄚㄎㄧㄙㄇ領導人Махно/Makhno/ㄇㄚㄎㄏㄋㄛ/馬赫諾1918年與Ленин/Lenin/ㄌㄝㄋㄧㄣ/列寧的會見略知概要[18],如ㄌㄝㄋㄧㄣ:“你的地方的農民如何理解‘在村莊全部政權歸蘇維埃’這個口號?敵人--特別是中央拉達當局—對這個口號是什麼反應地區?”談話接着轉向列寧所提出的其他問題。包括如何解除從前線回來的哥薩克士兵的武裝、中央拉達等烏克蘭勢力、德國軍隊、以及紅軍衛隊在烏克蘭的影響只限於鐵路沿線等。ㄇㄚㄎㄏㄋㄛ:“安那祺-共產主義者在烏克蘭(或叫‘南俄’,因為你們共產黨-布爾什維克儘量避免‘烏克蘭’這個詞)已經證明他們堅定地深入現實。整個烏克蘭農村反抗中央拉達的革命鬥爭,是在安那祺-共產主義指導下進行的,也有部分是由社會革命黨人推動的。…你們布爾什維克在我們的村莊中幾乎沒有任何存在。在他們滲透之處,影響也很小。幾乎所有的烏克蘭社區和農會都是在安那祺-共產主義影響下成立的。”“當然,把這些功勞歸於我們,對於你們的黨很不光彩,但這些都是事實,你不能反駁。” 1920年ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ國民共和國被推翻,喪失獨立,1922年ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ作為一個ㄙㄛㄨㄧㄝㄊ社會主義共和國被併入新成立的蘇聯。ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ在Сталин/Stalin/ㄙㄊㄚㄌㄧㄣ/斯大林推行集體化期間經歷了大饑荒,1932-33年餓死者高達4-5百萬[19]。1945年二戰結束後,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ·ㄙㄛㄨㄧㄝㄊ社會主義共和國(SSR)與ㄅㄟㄌㄚㄌㄨㄙSSR一同作為(主權國)蘇聯的一個SSR成員以主權國的身份與蘇聯一同成為聯合國創始國之一。蘇聯憲法規定組成蘇聯的15個SSR成員同時還具有主權國的法律地位,包括退出聯盟的權利,這個條款後來成為蘇聯和平解體的依據。 1954年ㄎㄌㄧㄇㄧㄚ被改制為ㄎㄌㄧㄇㄧㄚ·ㄙㄛㄨㄧㄝㄊ社會主義自治共和(國)並被從ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ·ㄙㄛㄨㄧㄝㄊ社會主義共和國轉為ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ·ㄙㄛㄨㄧㄝㄊ社會主義共和國管理下。1986年4月26日,Чорнобиль/Chornobylʹ/ㄑㄛㄦㄋㄛㄅㄧㄦ/[R.]Chernobyl/切爾諾貝利核電站發生災難。1991年12月,伴隨着蘇聯的解體,84%的人投票贊成實現了ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ獨立。 【獨立後的挑戰】 從以上1991年獲得獨立為止的簡略歷史所示,ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ作為一個民族以及國家錯綜複雜,希望本文的譯註提供基本的詞彙有助於漢語世界進一步深入理解介紹特別是獨立後的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ經歷與正在面臨的來自內外的艱巨挑戰、甚至再次面臨被剝奪獨立自由的生存危機。在ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ奮起捍衛自由獨立而戰之際,讓我們以2003年採納的ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ國歌[20]作為結語和開端。 Never perished is Ukraine's Glory and freedom! ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ的榮光與自由沒有滅亡! Still upon us, young brethren, Fate shall smile! 年輕的同胞們,命運將會向着我們微笑! Our enemies shall vanish Like dew in the sun; 而我們的敵人將像陽光下的露水那樣消失; We too shall rule In our beloved country. 我們深愛的國家將由我們來治理。 Soul and body shall we lay down For our freedom; 為了我們的自由,放下生命也在所不惜; And show that we are brethren Of the Cossack nation. 從而證明我們是ㄎㄛㄗㄚ_ㄎ民族的同胞。 [趙京,中日美比較政策研究所,2022年4月8日]
[1] Gerard Toal, Near Abroad: Putin, the West, and the Contest over Ukraine and the Caucasus, Oxford University Press, 2017. Note on palce names. [2] 趙京,2021年7月12日。 [3] 趙京,2022年3月25日。 [4] https://omniglot.com/writing/ukrainian.htm, https://ja.wikipedia.org/wiki/ウクライナ語#cite_note-外來語-14 等。 [5] 參照https://www.britannica.com/place/Ukraine/Cultural-institutions [6] 趙京,2021年7月12日。 [7] Deborah Kent, Ukraine, Scholastic, 2015. [8] The Complete History of Ukraine in 45 Minutes: https://www.youtube.com/watch?v=pMtk73anlfs [9] 趙京,“18-19世紀Россия/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯帝國的歷史譯註概要”,2022年3月25日。 [10] Marvin Kalb, Imperial Gamble: Putin, Ukraine, and the New Cold War, the Brookings Institution, 2015, pp. 62-64. [11] 這兩弟兄正是Slavic/ㄙㄌㄚㄨ/斯拉夫詞母的創始人。趙京,“Cyrillic/ㄎㄧㄌㄧㄦ/斯拉夫詞母轉寫-兼譯Россия/ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ/俄羅斯帝國的形成”,2021年7月12日。 [12] Translated by John Weir: https://www.shevchenko.ca/taras-shevchenko/poem.cfm?poem=3 [13] 趙京:“門諾教派與ㄇㄚㄏㄋㄛ運動的歷史性遭遇”,2010年3月31日;California/ㄎㄚㄌㄧㄈㄛ-ㄋㄧㄚMennonites/ㄇㄣㄋㄛㄋㄞㄊㄜ教派,2020年10月3日。 [14] ㄌㄛ_ㄙㄧㄚ語:Одесса/Odessa/ㄛㄉㄝ_ㄙㄚ。ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ語不連寫輔音,但漢語翻譯(奧德賽)無法表示這種區分。 [15] Gerard Toal, Near Abroad: Putin, the West, and the Contest over Ukraine and the Caucasus, Oxford University Press, 2017. Chapter 7 The Novorossiya Project. [16] Battleship Potemkin by Kino Lorber, Running Time: 72 mins, Year: 1925, Filmmakers: Sergei Eisenstein有英文字幕。此電影不是歷史片,主要描述戰艦在ㄛㄉㄝㄙㄚ的情形,沒有講戰艦離開ㄛㄉㄝㄙㄚ之後的命運。 [17] Marc Di Duce, Greg Bloom & Leonid Ragozin, Ukraine, Lonely Planet Global Limited, 2018, p.234. [18] “我與列寧的會見”,趙京譯,2010年1月30日。 [19] Deborah Kent, Ukraine, Scholastic, 2015, p.48. [20] Israel/ㄧㄙㄌㄚㄜㄦ/以色列採納的國歌《Hatikva/願望》的歌詞和樂曲與它相似,因為詞曲的作者在ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ西部長大。ㄧㄙㄌㄚㄜㄦ採納的官方語言Yiddish/ㄧ_ㄉㄧㄒ/意第緒語就是猶太人在ㄨㄎㄌㄚㄧㄋㄚ社區的發展出來的用語。 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2021: | 次帥崔庸健 | |
2020: | 蘇軾進寺大喊“禿驢何在”,掃地小和尚 | |
2019: | 左宗棠墓,四代守墓人 | |
2019: | 歷史告訴你古時候女子有多開放(zt) | |
2018: | 此人想掘黃帝陵斷華夏根 | |
2018: | 李銳真是毛澤東秘書嗎? | |
2017: | 巴山老狼《醜陋的中國皇帝》系列之二八 | |