设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:无极
万维读者网 > 史地人物 > 帖子
ZT:康乾盛世中日贸易中的苏州
送交者: 西龙 2006年05月03日12:25:10 于 [史地人物] 发送悄悄话

苏州徽商与长崎
1、苏州与日本的经济、 文化联系(注:关于苏州与海外的经
济、文化关系,目前的成果:徐吉军《吴地文化与日本》,载《吴地文
化一万年》,潘力行、邹志一主编,中华书局1994年9月版, 页364 ~
375;黄锡之《历史上苏州海外贸易》,载《海交史研究》1996年第1期
。)
苏州是东南一带传统上的文明渊薮,虽然明初的一系列政策曾导致
姑苏闾里萧条,生计凋敝。但自从成化以后,随着徽商等各地商人的纷
至沓来(注:关于在苏州的各地商人的活动,范金民在其新近出版的专
著《明清江南商业的发展》(南京大学出版社1998年8 月版)中有详尽
的研究。),苏州日趋繁盛,吴俗奢靡,号称天下之最。明代中叶以还
,“苏人以为雅者,则四方随而雅之;俗者,则随而俗之”(注:明王
士性《广志绎》卷2《两都》,中华书局1981年12月版,页33。)。 这
种东南地区文化中心城市的地位,及至清代仍然牢固地保持着。清人金
安清曾说:苏州铜商与扬州、汉口之盐商、广东之洋商以及江苏的州县
,“其挥霍大半与河厅相上下”(注:《水窗春呓》卷下,金安清著,
中华书局1984年3月版,页41~42。)。 河厅是指设于清江浦(今江苏
淮阴)的河政衙门,当时奢侈之风极盛,史称“南河飞气”;扬州、汉
口盐商的生活方式,史称“扬气”或盐商派”(注:参见拙文《两淮盐
业与明清扬州城市文化》,《盐业史研究》1995年第3期; 拙著《明清
徽商与淮扬社会变迁》三,北京三联书店1996年4月版;邹逸麟、 王振
忠《清代江南三大政与苏北城镇的盛衰变迁》,《庆祝王钟翰先生八十
寿辰学术论文集》,辽宁大学出版社1993年6月版。); 而铜商与之相
颃颉,足见其可与盐商、河政之相提并论。
在明清时代,苏州之“苏”(亦称苏意),本身就是江南时尚的代
名词。早在明代嘉靖、隆庆、万历年间,张翰(1510—1593)就指出:
“四方重吴服而吴益工于服,四方贵吴器而吴益工于器。是吴俗之侈者
愈侈,而四方之观赴于吴者,又安能挽而之俭也。”(注:《松窗梦语
》卷4《百工记》,上海古籍出版社1986年2月版,页70页。)及至清乾
隆年间,社会上流传着“苏州样,广州匠”的谚语。所谓“苏州样”,
是指苏州手工业产品式样新颖,深受全国各地人们的喜爱(注:邓淳:
《岭南丛述》卷32,页10,转引自段本洛、张圻福《苏州手工业史》,
江苏古籍出版社1986年9月版,页115。)。“本号向在苏州”,历来是
商品货真价实的商店之代名词。
江户时代的日本人,不遗余力地悉心模仿中国文化。因此,苏州在
他们的心目中,也占有重要的地位。江户中期的地理学者、长崎人西川
如见(1648—1724)在所著《增补华夷通商考》中,将苏州所在的“南
京”(即南直隶)称为“唐士第一の上国也”;对于苏州,则状摹为“
城廓民家繁荣の地”(注:《日本水土考·水土解弁·增补华夷通商考
》,西川如见著,饭岛忠夫、西川忠幸校订,岩波书店1997年3月, 页
73、75。)。文政元年(1818年,清嘉庆二十三年)八月十五日,江户
后期的历史学家、儒者赖山阳(1780—1832)西游长崎,作有《中秋后
一日,杨西亭馆,举观月会,闻西亭新娶》(注:《赖山阳全书·诗集
》卷11,文政元年,德富猪一郎监修,木崎爱吉、赖成一共编,国书刊
行会1983年10月发行。页232。)诗曰:“旅馆良宵且宴娱, 红灯绿酒
小姑苏。对门秋柳笼烟月,忆到云鬓香雾无。”“小姑苏”亦即“小苏
州”。以往常常将一地繁华比作“小苏州”或“小扬州”,这里显然是
形容长崎唐馆的繁华,由此亦可折射出苏州在日本人心目中的地位(注:
长崎寄合、丸山两町的游女“有通华音能昆曲东者”。 (《野语》卷8
,转引自中村久四郎《唐音考》第2回,载《史学杂志》第28篇第12 号
,1917年12月)日人武元质《琼浦竹枝词》有诗曰:“十三入馆学吴声
,清客多情苦教成,婉转歌喉桃萼绽,鲜花一朵可怜生。”原注曰:“
一朵鲜花,姑苏新曲。”(《诗集日本汉诗》第15卷,汲古书院1989年
12月,而324)“一朵鲜花”, 当指辑于乾隆中叶的《缀白裘》打花鼓
小戏中的“一朵鲜花”,日本人据此演绎成和式的“唐人踊”(唐土俗
谣“九连环”),参见浅井忠夫《唐人呗ょ看看踊(附田边尚雄述〈九
连环之曲ょ看看踊〉)》,载东亚研究讲座第54辑,东亚研究会1993年
12月发行,东京国立音乐大学图书馆藏书。参见青木正儿《本邦に传入
らわ る支那の俗谣》,载《青木正儿全集》第二卷,页253~265。)。
当时,虎邱山塘有嘉惠局,管日本铜务。关于苏州的对日铜务,清
代中叶翁广平(1760—1843)在《吾妻镜补》中也记载道:“自康熙六
十年间,定例于苏州立官、民两局。其领帑银以采铜者,曰‘官局’;
其以己财、货物易铜而转售卖苏局以资鼓铸者,曰‘民局’。各造四大
船,每船约容万斛,于嘉兴乍浦所开船,每船办铜千箱。……(注:转
引自冯佐哲、王晓秋《从〈吾妻镜补〉谈到清代中日贸易》,原文载《
文史》第15辑,收入冯佐哲著《清代政治与中外关系》,中国社会科学
出版社1998年5月版,页110。另,金安清《东倭考》亦曰:“一曰官局
,二曰民局,皆归苏州府及总捕同知管辖。”(转引自同书,页115 )
另据松浦章《清代前期の浙江海关ら海上贸易》表1“浙江海关、 乍浦
搬入货物表”,从中可见,日本的东洋铜、洋货等,都是从乍浦经苏州
转往各地的。)”当时,许多从事中日贸易的商人都定居于苏州,故而
有“苏州铜局商人”的惯呼(注:道光《厦门志》卷八《番市略》。)
,而苏州亦遂与日本产生了广泛而密切的联系。享保元年(1716年,康
熙十五年)撰成的《崎阳群谈》(注:中田易直、中村质校订,日本史
料选书,近藤出版社1974年12月刊。)卷8 有“中华十五省府县等之大
概”,其中的“南京”(按:指明代的南直隶,清代的江南省)条下列
有苏州的物产:“小间物道具(引者按:“小间物”指妇女用的化妆品
小百货)花细 绫机 木棉 锦 闪段 织物类 药 种 栉 扇子
针”。江户后期的汉学者大田南亩(1749—1823)在所撰随笔《一话一
言》卷21“茶膏”条中记述:“长崎より茶膏た赠る箱の中に”。“姑
苏南濠南新苍底顾蕴玉秘制槿花茶膏工味精奥四远著名已久,近有棍徒
将麽料混充发卖,今特刻此,庶免士商致误。”“又香囊の箱の中の纸
には/不二价……”。“不二价”,昔日徽商竖立起的金字招牌,迄今
在皖南的屯溪老街上仍然可以看到,而且,至迟自明代中叶便是苏州的
商业招幌(注:如苏州商人吴宽“亦尝与人贸易,物无二价”。转引自
上揭坂元晶氏论文,页80,注(26)。)。另外,这也是长崎贸易中商
人们所惯用的口号。如《明安调方记》中出现的长崎“恒兴字号”,就
有“王万丰/不二价”的字样(王万丰当为商人或商号的名字)(注:
《长畸县史》史料编第四,页497。)。
自南宋以来,中国就有“上有天堂,下有苏杭”的说法,苏州和杭
州显然也令亦步亦趋的日本人心向往之。《得泰船笔语》中有一段苏州
人江芸痴(当为徽商,详下文)与日本儒者野田笛浦(秋岳)的对话:
[芸阁云]:山水之胜,莫过于日本矣。现在如本处琼山(引者按:
即长崎)明媚秀丽,在我唐山所罕见。
[秋岳]:琼山之胜寻常耳,我邦山水,以仙台松岛为第一,比之唐
山西湖,未知孰刘孰项也。
[芸阁云]:可恨可恨,贵邦邦禁森严,不能一游其地,(医烟霞疾)
也。
[秋岳]:西湖之胜,淡妆浓抹,好于晴而奇于雨,髯太守岂欺我哉!
仆曾垂延(涎)于其地,而奈官森严,虽欲从之,未由也已。我邦松岛
八十八岛,而每岛一奇,奇一一出意外,若使先生观之,山增其高,而
水加其深耳。然先生之不能到松岛,犹仆之不能到西湖,抑亦二家阙典
也!(注:《文政九年远州漂着得泰船资料》,关西大学出版部1986年
3月发行,页524~525。日本多有“小西糊”之称, 《鸭东四时杂词》
第一首“赋鸭东水第四桥景致”就有:“水明山媚夹名区,一带烟岚入
画图,也是销金锅上景,不妨呼作小西糊。”鸭东在京都。“上野为东
京五公园之一,园侧有湖广数十亩,残冬水涸,土人名曰小西湖。”(
何如璋《使东杂记》,《小方壶斋舆地丛钞》第10帙,282a)从中可以
看出日本人对西湖的艳羡。)
歆羡之情,溢于言表。在这种情势下,日本人甚至要求中国商人将
西湖水和苏州土运来日本,以供他们作画(注:皆川淇园作诗并序曰:
“偶获唐山商沈养山舶载来杭州西湖水—小壶于摄僧海音,而以其水作
西湖图及他书画数十幅,为之作歌:西藩贤候(大村候)好风流,喜奇
尝诿海外舟(命译司神代某令沈载来),斟来三斗西湖水,……请将此
水磨墨汁,写出二堤烟柳稠。……”见《淇园诗文集》诗一,“近世儒
家文集集成”9.ぺりかん社1986年版,页405; 参见藤田经世《校刊美
术史料续篇》第4卷,校刊美术史料续篇刊行会1985年9月10日发行,页
68,藏早稻田大学中央图书馆。参见中村久四朗《近世支那に及ぼしぃ
ゐ势力影响》第4回.《史学杂志》第25编第7号,1914年7月。)和烧制
瓷器。《长崎市立博物馆资料图录》(注:《长崎市立博物馆资料图录
》iv,工艺编Ⅱ,长崎市立博物馆,1995年3月20日发行, 日本国会图
书馆藏书。)中,就列有不少用苏州土烧制的陶瓷。
表3:用苏州土烧制的长崎龟山烧
顺序 瓷 器 铭 文
第13 龟山烧木下逸云染付煎茶馆 庚寅秋九以唐山苏州
之土制于长崎龟山逸云
第26 龟山烧苏州土梅图染付 瓶 万延二年以唐山苏州
之士崎阳龟山制
第27 龟山烧苏州土 瓶 以唐山苏州土龟山制之
第28 龟山烧苏州土盖物 以唐山苏州土龟山造之
第30 龟山烧苏州土染付花生 以唐山苏洲[州]土崎阳
龟山作之

“龟山烧”原是十二世纪末至十四世纪前半期日本冈山县玉岛市八
岛龟山一带制造的无釉陶器(注:见新版《角川日本史辞典》,朝尾直
弘编,角川书店1996年11月20日初版发行,页228。)。 而长崎的“龟
山烧”,显然有模仿中国陶瓷的痕迹(注:参见《崎阳谈丛》“龟山烧
”、“今龟山烧”条,防府史料保存会1963年8月,页8。江户时代在从
中国传到日本的“九连环”曲,经日本人的消化和变异,成为大和式的
歌舞,即“看看踊”,这在龟山烧中也有反映。现存有“唐人踊(龟山
烧,九连环染付中钵)”。染付也就是蓝釉花纹的陶瓷器。)。值得注
意的是,这是一再标明是用“唐山苏州土”烧制,无疑是为了表明瓷器
虽然是在本地烧制,但仍然是“进口组装”的,从根本上说还是“西来
正脉”(注:大田南亩《一话一言》卷19“渡来天神赞”,“日本随笑
大成”别卷第三册,页141。)!这些, 显然反映了江户时代的日本人
对于中国文化,特别是苏州物品的羡慕。当时,苏州的桃花坞年画中,
有着不少来自西洋的影响(注:莫小也《乾隆年间姑苏版所见西画之影
响》,载黄时鉴主编《东西交流论谭》,上海文艺出版社1998年3 月版
,页215~219。),这与中日贸易当有着密切的关系;而日本的浮世绘
(特别是长崎浮世绘),更是受到桃花坞年画的深刻影响(注:如乾隆
三十二、三年(1767、1768年,明和四、五年)一艘乍浦船和一艘定海
船,分别从中国运往日本版画176卷和15000枚,类似的记载屡见于永积
洋子编《唐船输入品数量一览(1637—1833)》。以上两例,见该书页
153和155。)。日本师宣所作的《绘本风流绝畅图》,即模刻新安黄一
明的《风流绝畅图》。
在清代,苏州与日本两地的学者一直保持着密切的联系。例如,顾
禄(字总之,一字铁卿)著有《颐素堂诗钞》六卷附《清嘉录》十二卷,
道光五年(1825年)付梓,刊成于道光十年(1830年),次年即随中国
商船传入日本。道光十二年(1832年),顾禄远道上托人带扇头题诗及
画赠予日本学者朝川鼎,并请他为《清嘉录》题词。后者积极商洽擘画,
另一学者安原宽也对全书加以校订,最终于道光十七年(1837年,天保
八年)在日本翻刻了《清嘉录》(注:《清嘉录》来新夏“前言”,“
明清笔记丛书”,上海古籍出版社1986年5月版,页5;参见周作人《清
嘉录》一文,载《知堂书话》上,钟叔河编,海南出版社1997年7月版,
页132—138。另,顾禄《酒春秋》一篇,收入江户时代的《视听草》九
集之十,页87。《柳桥诗话》卷下:“清人顾铁卿寄贻善庵先生诗扇,
曾蒙借观,背写牡丹一朵,著色轻松,雅致可掬。盖顾氏临池绘事之妙,
可并见焉。”并录其近制诗一首,见页418—419。其实,早在和刻本《
清嘉录》刊行之前一年,日本人出版的著作中就已经引用到《清嘉录》
了。《柳桥诗话》(序于天保七年,1836年, 道光十六年)卷下, 页
414:“和合神图,fǎng@①于近世,家家挂壁, 褥祀维虔焉。或
云:顾铁卿《清嘉录》所谓和合寿星,即此也。不知然否。”)。今早
稻田大学中央图书馆古籍部,就藏有和刻本线装书《清嘉录》(江户下
谷御成道书肆青云堂英文藏梓)。其书扉页上右题“方斋安原先生校”,
中题书名“清嘉录”,左则有一段日文,大意是说:此书记述唐土年中
行事,民情风俗,一一可见,与《清俗纪闻》颇相类似,对于治学和作
诗均颇有助益。此则广告式的说明,也见于江户时代的其他出版物上。
《清俗纪闻》成书于宽政年间(相当于清乾隆时代),是记述十八世纪
九十年代前后南中国庶民日常生活和风俗文物的重要史料,深受日本人
的重视。此外将《清嘉录》与《清俗纪闻》相提并论,足见日本人对吴
趋风土民情的向往。对此,日本大洼行(天吉)诗序云:
予读顾总之先生《清嘉录》,艳羡吴趋之胜,梦寐神游,不能忘于
怀也。比先生书近作七首,赠朝川善庵以求序,并征我辈题词,因和原
韵,并编次录中事,臆料妄想,率成七首,梦中呓语,敢步后尘?聊博
齿粲而己!
另外,日人田gǔ@②(稻香)亦作诗曰:“翻得新编阅未休,居
然岁月观苏州,……柳风春暖扶桑晓,一枕亏君到虎丘”,表现出对苏
州的无比艳羡。此外,贞享三年(1686年,清康熙二十五年),日本水
户藩甚至委托中国商人到苏州招聘儒者(注:参见徐邦庆《近世中日文
化交流探微——以〈存诚长崎笔谈〉为中心》,载《华冈外语学报复刊
号》,1994年5月。长崎县立图书馆藏抽印本。)。在大阪, 也出现了
刻意模仿苏州的景致,诗曰:“夜半乌啼月落后,闲床美睡梦将回。吾
侬不是枫桥客,何厌钟声枕底来。”这明显是用唐诗《枫桥夜泊》的文
意。注云:“寒山寺在福岛东北,……盖用姑苏城外之寺名者,以有古
钟也。”另外,日人田中乐美、田中显美所撰《大阪繁昌诗》(注:该
书脱稿于万延元年(1860年,清咸丰十年),文诉二年(1862年)增补
。)卷中有诗云:“碧水分流十字中,东西南北四桥通,家家列肆沽烟
管,常唤往来田舍翁。”注曰:“……桥南卖烟管,然竟买者非都人士
,特村汉野主矣已。一肆招牌,有清人程赤城笔(此烟管肆,在桥北)
。”
烟草原产于美洲大陆,当地原住民自古以来作为药草使用,吸烟是
宗教仪式的一种。庆长年间(1596—1615年,明万历后期)传入日本,
后来又由日本传到朝鲜和琉球。中国分别从北、南两路,自朝鲜和琉球
传入烟草(注:《(缩制版日本风俗史事典》,弘文堂1994年2 月版,
页399;参见冯佐哲《中日饮食文化交流述论》,原载《中华食苑》第1
辑,收入氏著《清代政治与中外关系》,页160—161。)。在江户时代,
吸烟在日本非常盛行。乾隆年间客游日本近二十年的杭州徽商汪鹏(注:
关于汪鹏,松浦章的《乾隆时代の长崎来航中国商人——汪绳武·汪竹
里·程赤城を中心に》和《浙江商人汪鹏ら日本刻〈论语集解义疏〉》
(《关西大学文学部创设七0周年纪念诗辑》,1995年3月,第40卷第14
号),均专文论及;国内唐力行亦有论及,初载《安徽史学》,后见其
所著《商人与文化的双重变奏——徽商与宗族社会的历史考察》第六章,
华中理工大学出版社1997年6月版,页193—200。 )在所作的《袖海编
》中说:
席地而坐,通国皆然,有及阶、及席之风。屋内遍铺毯踏眠,客至
无拱揖之烦。坐定,主人则以烟盘置客前,听客自取。盘列火炉、烟盒、
唾壶各一,呼烟为“淡巴菇”,烟筒为“几世留”,一室中恒列数架,
人各授一。(注:王锡祺《小方壶斋舆地丛钞》第十帙,页271a。日人
长野《松阴快谈》卷4:“今俗人人靡不@③烟,宾客即坐,寒暄未了,
袖间出烟具,喷为云雾,满塞一室。或含烟缓吐,以戏儿童,市肆制烟
具,可谓极侈矣。”(“日本诗话丛书”第4卷,页431)江户时代的某
些职人(即手工艺人)有たばに休”,即时时的小工休(见缩制版《江
户学事典》,弘文堂1995年2月版,页243)。)
《清嘉录》的作者顾禄,还和褚逢椿合著《烟草录》(注:《烟草
录》为《颐素堂丛书》之第四种,见宇贺田为吉著《医学烟草考》,19
34九年12月隆章阁,早稻田大学中央图书馆“洋学文库”。),在日本
也相当著名。清道光五年(1825年,日本文政八年),得泰船从浙江乍
浦港出航,驶往日本长崎,途中陡遇风浪,被迫漂流到骏河口远州榛原
郡下吉田村(今静冈县),当地官员骏府知事羽仓外纪(名简堂)与得
泰船上船主杨启堂、财副朱柳桥和刘圣孚等人笔谈,谈话记录即著名的
《清水笔语》(注:《视听草》二集之六,页162。), 其中有如下这
番对话:“水烟筒新制?[简] 有来已久。[刘] 水烟筒为杀烟毒么?
[简] 食水@④清心明目,而无火毒。[刘] 烟草出何州?[简] 烟草
出于兰州、广东二处为佳。[朱] ”这大概说明,烟草虽然来自美洲,
又传自日本,但当时中国出产的烟草和水烟筒,似乎都比日本出产的要
好,中国人的吸食方式也为日本人所摹仿。于是,我们在诸多日本浮世
绘中,都能看到中国人叼着烟管的形象(注:如tōng@⑤口弘编著
《长崎浮世绘》(味灯书屋1971年6月版) 242 “大清人散步の图”、
270“老若の唐人”、300“清朝人の图”等。)。而上述为大阪烟管肆
题写招牌的程赤城,应当就是一名徽州商人。
2、中日贸易中的苏州徽商
关于程赤城,松浦章作有《乾隆时代の长崎来航中国商人——汪绳
武·汪竹里·程赤城を中心に》(注:载《咿哑》1978年6月30日。),
本文在其基础上进一步勾稽史料。
程赤城,经常自署为“吴趋(有时误为吴超)程赤城”(注:《长
崎名胜图绘》(饶田西畴文、打桥竹云图)卷4.有《(天凡山)和韵》
一诗,作者题作“吴超程赤城”,“吴超”当是吴趋之误。《长崎名胜
图绘》为朝仓治彦所编,“日本名所图会”15,角川书店1983年8 月发
行,页183。),吴趋是苏州的吴趋坊,此处代指苏州。 此人是苏州铜
商,在江户时代的日本非常活跃,也大名鼎鼎。不仅大阪有他书写的匾
额,而且,他还为日本学者长久保赤水等人的著作作序,是个典型的亦
儒亦贾的商人(注:参见周振鹤、鹤间和幸《长久保赤水和他的中国历
史地图》,载《历史地理》第11辑,上海人民出版社1993年6月版。 )
。在不少日本人眼中,程赤城俨然是个饱读诗书、见多识广的大儒。皆
川淇园在《书程赤城画竹赞及谢角鼎治疾牍后》一文中指出:
阿波大谷子顺所藏吴超程赤城书二纸,其一竹赞,……余闻程航海
来者有年,初未能书,居长崎学书,后大进。今观此卷,真贾舶中之铮
铮者矣。(注:《淇园诗文集》卷7,“近世儒家文集集成”9. づんか
り社1986年版。)
当然,对于程赤城,也有不同的评价。有人认为来舶诸人不过是些
商贾,程赤城也不例外。长野què@⑥《松阴快谈》(序于文政庚辰,
1820年,嘉庆二十五年)卷之二曰:
新井白石经世之才,可比贾太傅、陆宣公,如诗文,特其余事耳。
著述赡富,皆俚言国字,而识见超卓,考据精博。其豪迈英特,盖千古
一人耳。岂可与世之龌龊腐儒,同年而谈焉哉!西土舶商来长崎者,动
辄欺瞒邦人。程赤城,亦舶商也。长崎译官问赤城曰:“贵国近日有何
奇物?”赤城妄言曰:“有橄榄鸟,形状大小皆似橄榄,因以得名。”
译人咤以为奇,因屡托赤城舶载。赤城笑曰:“聊相戏耳。”先是,林
珍、何倩、顾长卿共来长崎,时有大高坂芝山者,质以文章,皆曰:“
子之文,韩(愈)、柳(宗元)不能过焉。”是其为侮弄也明矣。大抵
渠黠者蔑视我,以为不学无知,因侮弄以供笑资。邦人不察,扣以诗文,
奉其言以为金科玉条,岂不谬哉?近舶商某生,亦颇黠者也,极口讥物
服诸子之诗。其言妄诞无据,其所作亦拙劣,不足为物服之奴也。邦人
之寡陋者,妄信之,以为是西土之人言,必有据矣,是弗察之甚者。夫
唐宋元明名家论文,犹未免有差谬,明桑悦、祝允明论文,皆肄口横议,
历抵韩(愈)、欧(阳修)不遗余力。闻者但嗤其妄而已。况舶商海贾,
岂可信哉?——西土书生犹且陋劣如此,况商贾哉?(注:“日本诗话
丛书”第4卷,页385。)
程赤城在享和三年(1803年,清嘉庆八年)曾招他的同乡胡兆新来
日,从胡、程二人的姓氏及同乡关系来看,胡兆新当系侨寓苏州的徽州
人。关于后者,据日人西琴石所著的《长崎古今学艺书画博览》载:“
胡兆新,清人,与稼圃同来,亦善书画。(注:《长崎古今学艺书画博
览》,艺苑丛书,明治十三年(1880年)刊,藏东京大学东洋文化研究
所,页30。关于胡兆新,佐藤成裕《中陵漫录》卷12,有“清医胡兆新”
条,见吉川弘文馆“日本随笔大成”第三期,页271。另.《西游日簿》
(稀书复制会1926年5月印刷, 早稻田大学中央图书馆藏书)中有程赤
诚的对话:“余姓程,名霞生,字赤城,号柏塘,唐山江苏人也,在此
贸易已历十六年。”)”稼圃即江大来(字泰交,稼圃是他的号),“
清人,文政五(年)来,一洗书法时习,本帮南宗中兴”(注:据长崎
县教育委员会1989年3月发行的《中国文化ら长崎县》页146—147, 江
稼圃于1804年(文化元年,清嘉庆九年)初次来日。)。据《长崎事典》
风俗文化典载,江稼圃是长崎画派中南宗的开山祖,长崎画系中有江大
来一系。当时,中国船主经常根据日本人的要求从江南招来各种人才,
而同乡往往是船主挑中的上选人物(注:根据乾隆晚期李斗《扬州画舫
录》的记载,徽商往往从家乡请来画家、文人。后者受徽商的资助,并
为他们作画。例如黄山画派的代表画家石涛在扬州居住期间( 1692 —
1702),就有歙县丰南人吴zhào@⑦吉(字尚中,号晴岚)和歙县
岑山渡人程浚(号肃庵)为其经济后援人。(参见新滕武弘《在日本的
黄山画派作品及其研究》,载《中国绘画研究论文集》,《朵云》编辑
部选编,上海书画出版社1992年9月版,页776)这种情形,在当时长崎
的商人中应当也不例外。)。江稼圃与胡兆新同船抵达日本,从其姓氏
来看,此人似乎也应是徽州出身者。对于江稼圃,野田笛浦所著的《得
泰船笔语》中有一段对话曾提及:
[秋岳云]:“余闻之于崎人,江稼圃本武人,破产不为家,遂经商
于长崎。”
[(朱)柳桥云]:“非武人也,稼圃家本饶裕,(后)因消乏,于
六旬时,始往长崎经商,然非其宿志也。”(注:《文政九年远州漂着
得泰船资料》,页506。)
对于江稼圃的籍贯,《长崎画史汇传》(注:《长崎画史汇传》,
古贺十二郎著,大正书堂刊,1983年发行。)说:他自己记作是苏州人,
而《古画备考》又说他是杭州临安人。在明清时代,由于“占籍”和“
商籍”情形的存在,徽州商人常常往来于江、浙一带,所以文献叙及某
人籍贯时,便经常会出现歧异。如歙县大阜番氏,既有商籍杭州者,又
有著藉苏州者(注:《大阜潘氏支谱》(潘志晖、潘承谋编辑,1927年
铅印本,16册,藏复旦大学图书馆特藏部)卷首“凡例”:“我家原籍
歙县,迁居吴郡。谱中于两省地名,但注某州县,不注某省,明著籍也。
至先世以业cuó@⑧试杭州商籍,只属寄籍,遇浙江地名仍系以省。”
参见该书卷4“世系考”各传文。); 嘉道年间扬州盐务总商黄至筠,
其籍贯也有甘泉和仁和(甘泉、仁和分别系江苏扬州府和浙江杭州府的
附郭县之一)的不同记载(注:关于徽商户籍的变动,臼井佐知子《徽
商及其网络》和《徽州汪氏家族的迁徙与商业活动》已有涉及。参见拙
著《明清徽商与淮扬社会变迁》,页39和页55注(76)。)。从这一点
上看,江稼圃情形与此颇相类似。另外,《长崎画史汇传》曾记载说:
明治五年(1872年,清同治十一年),长崎人冈田篁所在上海逗留时想
知道江稼圃是否仍有子孙健在,经查访找到苏州人江子山。他与江子山
的对话收在《沪吴日记》明治五年三十二十日条:
昨日传者云:子山先生即是江大来先生之令孙,敢问果然否?(篁)
大来先生,却不晓得。敝处本家在吴地,止有一支,合族在安徽歙
县。意大来先生,是系于金陵之江姓者,恐昨传者之误。(江子山)
江子山认为,“大来先生同出生同姓,则固是一系也。”(注:《
长崎画史汇传》其五“来舶诸家”,页530—531。)虽然他“不晓得”
江稼圃是否是自己家族一支的成员,但既然在苏州江氏只有一支,而且
是出自徽州歙县的,而江稼圃又的的确确是苏州人,所以出自徽州的可
能性应当是很大的(注:江是徽州的一个大姓,江南一带的江姓,大部
分是从徽州迁出来的。美国学者何炳棣曾经根据自己对徽商的研究以及
胡适的看法指出:“汪氏、鲍氏、程氏和江氏,如果不是全部,至少有
大部分,无论官方注籍何处,很可能都是来自徽州地区。”见《明清社
会史论》(The Ladder Success in Imperial China , Aspects of
Social mobility,1368—1911)第六章,哥伦比亚大学出版社1980年版
。参见拙译《科举和社会流动的地域差异》,载《历史地理》第11辑,
上海人民出版社19934年6月版,页305。 据日本学者小叶田淳《唐人町
についこ——近世初期の支那人来往归化の问题》(载日本历史学会编
集《日本历史》1947年10、11、12号)一文载,日向(今宫崎县)都城
唐人町内,正保年间(明清之际)入津的唐人子孙,有济阳@⑨左卫门
;幕末在住者,则有济阳八十八、济阳银助、济阳兵藏、济阳十助、济
阳休右卫门和济阳松太。“济阳”是江氏的郡望,中国人将江改作济阳
,是为了入乡随俗,归化日本,此乃当时的一般惯例。(关于这一点,
详见拙文待刊稿《契兄·契弟·契友·契父·契子——围绕着日本汉文
小说(孙八救人得福)的历史民俗背景解读》)徽州江氏,比较著名的
族谱有歙县的《济阳江氏族谱》(道光十八年刊本),乾隆年间xuǎ
n@⑩赫一时的扬州盐务总商江春,就是该族成员。从事长崎贸易是具
有厚利可图的一项事业,大抵中国物品一成,到日本可以取得五成的价
格;及回舶所载货物,又可以一成换得二成。“故铜商之豪富,甲于南
中”。(《东倭考》)据冯佐哲、王晓秋的描述,“乾隆五十一年开始
,清政府决定对兼营盐、铜的商人,每一盐引免收二钱银子,用来作为
到日本办铜的奖励”(见《从〈吾妻镜初〉看清代中日贸易,页110 )
。于是,扬州盐务总商汪、程二姓,其族人都纷纷涉足办铜事务。从这
一点上来看,乾隆年间盐务总商江春,应当也有族人从事该项事务。事
实上,江春与中日贸易应当不无关系。他本人著有《随月读书楼时文》
,“随月读书楼”是江春在南河下街(徽州盐商聚居区)所建的书楼,
他的甥孙、乾嘉学派主将——阮元,就是在随月楼中看到舶载而来的《
七经孟子考文》(日本人山井鼎所作,据徽商汪鹏《袖海编》称,此书
是他从日本购得,“传之士林”,后来又收入《四库全书》)。)。江
稼圃“世舟以为舶来四大家”(另三人为伊孚九、费汉源和张秋谷)之
一(注:《长崎画史汇传》其五“来舶诸家”,页518。), 他的作品
为日本人大量收藏(注:详见《青湾茗宴图志(附:书画展观录)》,
4册, 明治八年(1875年,清光绪元年)镌,山中篁村堂藏版,早稻田
大学中央图书馆藏书。据新藤武弘的描述:“在日本,京都的住友泉屋
博物馆,以及大孤高@(11)市桥本末先生为首的各位收藏家们所藏的明
清绘画中,有不少是黄山画派画家们的优秀作品。日本的中国美术史研
究人员把这些画家称之为新安派、安徽派,或者是黄山派画家,并在艺
术上给予高度的评价。见《中国绘画研究》页767。)。
在江户时代,江稼圃的弟弟江芸阁也相当著名(注:《视听草》九
集之七,收有《唐馆笔语》(戊子九月十日),一位日本人说:“余在
江都(即今东京)闻江芸阁先生之名, 仰慕非一日。”(页577))。
《长崎古今学艺书画博览》页30载:“江芸阁,清人,诗书家。”江芸
阁,名辛夷,字芸阁,号大楣,苏州人,从文化到天保初年(相当于清
嘉庆、道光年间)作为船主来长崎。据说,他的绘画不怎么样,但书法
很好,字是学董其昌的。有一幅图片描摹长崎的“唐人及其书画清谭会”
(注:越中哲也、大户吉古编:“江户时代图志”25《长崎·横浜》(
1976年10月15日),页122“长崎书画展观册”。 《竹田庄师友画录》
卷上:“崎镇每岁春秋两次修书画会,一时善书画者,无士女少长咸到,
如各国文人逸士亦闻风来会,满堂喧填,云蒸霞蔚,大极一日之欢矣。
日后收所获之诸幅,著录作者姓名籍里,更为一册,锓梓分送四方也。
……”(转引自古贺十二郎《丸山游女ら唐红毛人》前编第二章第三节
“丸山游女及其附近”,长崎文献社1995年8月再版本,页139)。此段
资料所述年代为天保元年(1830年,清道光十年),正是江芸阁活跃的
时代。),从中可以看出,“姑苏城外人”江芸阁的行书非常有名。他
是长崎一带最著名的中国商人之一,又是一个风流才子,与长崎游女(
也就是日本妓女)——丸山花月楼之袖笑的交往,为世所艳称(注:文
政元年(1818年,清嘉庆二十三年)赖襄西游长崎,逗留当地三个月,
作《次韵江大楣(芸阁)邹星岩诗》等诗,见《赖山阳全书》诗集,页
232—233。参见增田廉吉《长崎におたる赖山阳ら江芸阁》,《长崎谈
丛》第8辑,1931年4月;古贺十二郎著《丸山游女ら唐红毛人》前编前
三章第六节“唐人行の游女”,页662—665;上野日出刀《长崎に游ん
た汉诗人》,中国书店1989年4月版。)。在日本人心目中, 江芸阁还
是一个非常博学的人物。名越左源太所著《南岛杂话——幕末奄美民俗
志》前篇,就讲到二种植物(真珠兰和柘楠木)以及一种乌类(韦贵由
奴),都说是由江芸阁鉴定的(注:国分直一、惠良宏校注,平凡社出
版。)。
与程赤城一样,江芸阁也经常为日本人作序。江户时代摹仿袁枚《
随园诗话》而作的《柳桥诗话》载:“《拈花集》一卷,凡五律百三十
余,咸系唐贤集句,乃篁园野村先生所撰也,册首系以清商江芸阁、朱
柳桥之二序。”江、朱二人都曾出现在野田笛浦的《得泰船笔语》中。
据后者所著的《海红园小稿》序载:野田笛浦与舶来长崎的清朝商人之
中的佼佼者——朱柳桥、江芸阁二人切磋学问,“终使柳桥避舍,芸阁
束手,何其快也!”也就是说朱、江二人全都甘拜下风,令日本人扬眉
吐气。《海红园小稿》为野田笛浦的诗文集,施加评点者仅朱柳桥、赖
襄和江芸阁。其中,赖襄为江户时代著名的儒者。此书末之跋文,亦由
江芸阁撰写。另外,《(日本古今名家诗文)圭玷新评》第三集《和汉
诸名家评》(注:藏早稻田大学中央图书馆。),其中的诗文作者都是
日本著名的儒者,如野田笛浦、赖山阳等;诗文评者则首列清人朱柳桥
和江芸阁,日本方面则有赖山阳、@(12)崎小竹、菊池五山等人。
江芸阁和江户时代的许多人都有来往。美浓人杉山千和所作的《大
垣杂诗》曰:“名声昔日达姑苏,诗画双雄匹敌无。满腹经纶忧国事,
果然日本女丈夫。”其下自注曰:“江马细香女史善诗画,清客江芸阁
尝寄诗激赏焉。如史颇抱忧园[国?]之想,斋藤拙堂翁唤为女丈夫。”
(注:《日本竹枝词集》(竹东散史校辑,1939年歧阜华阳堂刊,伊藤
信编辑兼校订,藏早稻田大学高田早苗记念研究图书馆)中卷,页46b。
)显然,江芸阁在仰慕中华的日本闺阁诗人中也颇有名气。另外,嘉永
二年(清道光二十九年,1849年)新镌的《浪花四时杂词》中,也有《
酬江芸阁》一诗:“江称浪速最宜梅,地近伊丹殊好语,他日避秦能遂
志,渔舟乘兴一寻来。”
综上所述,程赤城、江家圃、江芸阁诸人的作为,也很符合徽商“
贾而好儒”的性格特征。
除了上述文献资料外,长崎的碑刻资料,也提供了一些从事海外贸
易的徽商资料。同治三年(1864年,元治元年)长崎《重修悟真寺碑序》
,记载了当时参与损资者的名单:
协德号 裕泰号 (岭)南帮 程稼堂 丰兴号 益昌号 沈荣春
程缦云 福泰号(裕诚)号 泰昌号 长益号 裕兴号 裕丰号 敦和
号 德记号 永兴号 广隆号 陈维泽 杨应祥 森大号 冯镜如 林
云逵 和四德 李南圃 黄汝烈 振成号 静远堂(修)囗视船 联兴
号 恒裕号 黄汝芳 唐让臣 秦香田 何普光 吴囗山 何牧野 严
槐村 叶添使 傅(筑)岩 (林)芝山 钱(艇) (夫) 张云亭
王克三 徐雨亭 周彬如 叶紫廓 (傅)芝卿 万成号 万源号 同
昌号 戴金炎 吴癸恬 (路)囗(香) 邓囗囗 程登囗 郑囗(喜
) 陈彦囗 黄金(林) 黄(如)成 欧阳(典) 囗振囗 (林)
囗(使)囗
碑末题作:“大清同治三年甲子九月 董事 程稼堂、林坤良 李
白西(郑)勤(喜)囗囗囗傅从光 欧阳达三囗登囗囗囗祥”。“悟真
寺”当即徽商江鹏《袖海编》提及的“吾真寺”,寺后瘗孤之所为苕溪
(湖州)人钱君惠首创,可见与三江帮有密切的关系。上述碑文中,既
有商号的捐资,又有个人的捐资。此外,参与“损(捐)金”的还有程
振新(注:福宿孝夫、刘序枫:《长崎市稻佐山の悟真寺·国际墓地唐
人にをわをわる古碑类及ひ相关资料の解读》,《长崎华侨研究会年报
》第3辑《长崎华侨史稿(史·资料篇)》,1987年3月15日,页13 —1
5,日本长崎县立图书馆藏书;参见福宿孝夫、 刘序枫《长崎市の悟真
寺·唐人墓地关系资料の补正と追录》。)。他与前述的程稼堂、程缦
云、程四德和程登囗(?)等人,应当都是徽商。
长崎保存的几方墓志,也有徽商的史料(注:宫田安:《兴福寺の
唐人墓地》,《长崎华侨史稿(史·资料篇)》,页87—89。):
徽州府 皇清故汪炳君之墓 道光十五年五月初二日卒,午三番船
,孝男福官奉祀。(据《灵鉴录》,为休宁县人)
安徽歙县 皇清故德昭府君项公之墓 道光十一正月念一日卒 寅
十番船炮手孝男福庆奉祀。
清故观洪吴公之墓,光绪十三年十二月十六日去世,江南徽州府歙
邑人。(据《灵鉴录》,为歙县南乡人)
徽州府 皇清待赠吴四桂府公之墓 道光六年丙戍六月初三日未时
卒,男寿官拜。
兴福寺即三江帮(三江指江南、江西和浙江,江南包括江苏和安徽
)隶属的“南京寺”。另外,日本学者宫田安氏《崇福寺の唐人墓地》
,也收录了二方墓碑(注:载《长崎华商泰益号关系资料》第2辑, 长
崎华侨研究会年报1985年号,长崎华侨研究会编,长崎县立图书馆藏书
。):
江南徽州府休宁县子明除(引者按:当为繁体字孙之论)公之墓大
清雍正三年岁次 乙巳仲春初三日立。(雍正三年即即1725年,日本享
保十年。墓地记簿上写着:子明孙公享保十乙巳2月初7日巳3 播内中街
)明 新安歙邑德光公之域 明历丙申岁 仲春望日(明历二年即165
6年,当南明永历十年,清顺治十三年)
字库未存字注释:
@①原字为日右加方
@②原字为毂去掉车加禾
@③原字为口右加契
@④原字为活的左半部右加米下加日下加共
@⑤原字为木右加通
@⑥原字为确的繁体
@⑦原字为火右加召
@⑧原字为卤右加差
@⑨原字为物下加心
@⑩原字为火右加亘
@(11)原字为木右加规
@(12)原字为笛的上半部下加条

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖