| 達賴喇嘛·毛主席頌 之白話語譯 |
| 送交者: 落英繽紛 2008年03月31日08:17:36 於 [史地人物] 發送悄悄話 |
|
達賴喇嘛·毛主席頌 之白話語譯 第十四世達賴喇嘛造 法尊法師譯 祖國偉大領袖中央人民政府毛主席,廣大微妙福德所生之轉輪聖王也。 落英譯為白話 世間最勝諸圓滿,如意降賜三寶尊, 難等無等眾吉祥,殊勝光明常照護。 俱胝福感大領袖,普照大地如日升。 聖典寶珠如海潮,充滿廣大虛空際, 功德自在毛主席,常界不壞願久住。 保護吾人如慈母,眾生欣感銘心髓, 離諸怨敵親愛心,示和平道願久住。 廣大地上諸疾苦,黑暗拘縛皆解放, 願施億善新光明,吉祥勝會皆安慰。 妙業白傘蔭三地,常澍清涼和平樂, 美譽金鈴徧鳴響,恆旋轉於虛空頂。 兇暴怨敵如毒蛇,擾亂惡使彎曲行, 戰勝帝國主義者,無畏大鵬力增盛。 無比富樂諸明處,及伏他軍工藝等, 希有天趣諸盛事,剎那增盛如大海。 能仁敎軌月珠炬,放照億善清涼光, 分布悅意香瓔珞,頂戴無遮可矜持。 增上意樂雲幄中,宣示敎旨如雷鳴, 降澍平等利樂雨,願無間斷護世間。 和平軌如殑伽女,導無邊眾歡喜事, 人天富樂寶沙流,願總衽席此大地。 願此寬廣大地上,如天界德轉增盛, 偉大世燭恆熾然,經歷萬歲常光顯。 諸佛菩薩慈悲力,白品護世神通力, 成就大仙諦語力,令此善願皆圓滿。 後記 讀了達賴大師的毛主席頌,覺得寫得很好,起碼比文革中那些諛詞強。故盡心竭力,譯為白話,以饗網友。深知本人佛學造詣尚湥冶M了努力。如果大才發現本人謬誤而予以指出,謹先致謝忱。 落英 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | 南方周末:蚩尤被黃帝毒殺 後裔遷徙到 | |
| 2007: | ZT:史書中有關黃帝與蚩尤之戰的論說及 | |
| 2006: | 從wikipedia抄來:按陸地面積排序,中 | |
| 2006: | 青銅時代的蕨類戰爭 -- 虛無之夏 (1) | |




