'整理、整頓、清掃、清潔、(身美)',在日本研修時這個標語是在日立參觀時第一次接觸的。因為中國漢字裡沒有(身美)這個字,所以就問日立的陪同人員,得到的答案是:不要動,不要玩。這種解釋讓我非常地糊塗,但參觀時間有限,再加上語言不通,所以只好做罷。但在後來的工廠參觀中我又多次接觸這個標語,這讓我明白它可能有比字面更深的含義。
很幸運,我們的《質量管理》課上教授逐條講了這個標語的含義,它幾乎成了日本企業管理的經典口號了。也只有通過教授的講解,我才知道了這幾個字的真實含義。在日本它簡稱5S,因為用英文拼寫時每個字都有是以S打頭。每條的內在含義要遠遠多於字面本身的意思。就拿(身美)來講吧,其實它的字面已包含了它的部分意義:身體的美。從另一方面講,日立的陪同人員解釋也沒有錯,但這裡的確切含義是能夠約束自己,做到喜而不樂,悲而不戚,這裡是用它衡量和要求心理素質。僅從這一個字來看日本的企業管理要更細更泛一些。
日本的產品以質量為本,我所到過的工廠大都懸掛着質量第一的標語,日本人在推銷他們自己的產品時願對質量下絕對保證,給它做保證的是日本目前正運行的質量監控體系。日本的質量管理採納的是美國一位學者的理論,這種理論不被西方國家所採納,但卻被精明的日本人所接受並大力推廣應用。目前它已形成日本企業管理的主要理論內涵,日本人既以這個理論又以採納這種理論為自豪。
但日立公司的陪同人員沒有向我正確解釋這個標語又讓我覺得不可理解。當然以質量控制為主的企業管理早已落實在生產中去了,想靠幾句話的標語來推廣或評價一種理論也是不科學的。
他山之石可以攻玉,日本的許多做法我們絕不能模仿,但可以借鑑,我們是否也能樹立自己的質量觀與質量管理體系?