讀這個英文笑話還不樂,你肯定打印不了啥文件 |
送交者: 信天游 2015年12月14日08:06:55 於 [笑林之聲] 發送悄悄話 |
啥文件,因為你身體裡木有油墨! 知道 good good study, day day up 是啥意思不?自打俺學會了這句,英文一下子飛躍了。跟一同學打架,俺挽起袖子說: 這回我 give you little color to look look! 說完一拳打了過去... 打得倒不重,該同學不久就出院了,見面俺頗覺內疚,趕緊搭茬說: long time no see. 以為自己這次又造了個搞笑的句子,後來得之,英美之人真有這樣說的,不覺掃興。俺那同學比俺英文還差,尤其發音全靠漢字代替。有次他生病坐公交有人讓座,他感謝道: 三舅!三舅! 那人撲頭給了他一下!“給你讓座,你倒罵起人來!” 原來他要說“Thank you!” 這樣的英文水平去美國還不等着搞笑?果然常迷路,有次一大媽好心帶他到路口,他又要說“Thank you!”,誰知想起那次在國內被打,一緊張竟說成: F..k you! F..k you! 俺平常好逗,一次與公司鬼妹共車外出,俺喝了酒,回來時她只好駕車,俺酒上頭多少失了點而檢點,竟然把俺同學口誤這段兒給她當笑話講了。這下壞了,前面恰好有個高速出口,只見她一把輪兒下高速了,路還遠着呢。心想俺或許有點兒過分,不至於也撲頭給俺一下吧。誰知她說: I must park first,cuz I have to laugh。 說完停車,趴舵輪上大笑不已... 俺這顆懸着的心一下子落了地,心說何必這麼小題大做呢。
|
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2014: | 周末一笑:穿什麼? 學英語,兩大職能 | |
2014: | 成立《中國海外舊思維交流會》的建議 | |
2013: | 范兒417——李陽(續二):恆心與自律 | |
2012: | 五彩:傻姑爺的小三兒 | |
2012: | love陽光:莫言是聖人?(圍脖) | |
2011: | 20條經典冷笑話,外加暴汗評論 | |
2011: | 各年代結婚前的話 超搞笑 | |
2010: | 小白兔與大灰狼 | |
2010: | 一男一女內急 | |