最忌諱的字
大多數華人(尤其是香港人)都忌諱“死”字,能躲多遠躲多遠。就連數字4(死的諧音)也不能倖免於難。加拿大多倫多邊上的瑪克海姆市(Markham,廣東話稱為萬錦市)是個華人聚居的城市,全市32萬9千人口中有近15萬是華人。為了照顧這一華人社區才有的“風俗”,該市很多新建的居民樓都沒有四樓,樓內電梯樓層按鈕板變成了下面的樣子(3樓上面是5樓,12樓上面是15樓,13是西方忌諱的數字)。都說我們華人移民西方國家要入鄉隨俗,現在是人多勢重,入鄉改俗。
其實我們日常生活中經常用死字,且多帶有誇張色彩,使得我們的句子更有表現力,像“餓死我了”,“煩死我了”,等等。某富豪出門撿到一個Quarter,逢人便說 “我今天真是幸運死了 “,某美女看到東施(不是西施哦)的畫像,不禁嘆道 “你看她長的多好看,羨慕死我了” 。
下面的對話也有點意思。一對母女去超市買菜,老太太把幾盒雞蛋中大個的湊成一盒,超市的工作人員看到後,雖然沒說什麼,卻用那種眼光看了她們一眼。排隊交錢時,有了下面的對話:
女兒:你看那人的眼光,打死我我也不會那樣干的,
媽媽:要不說你死心眼兒呢,看一眼還能把你看死?
女兒:那倒不能,他的眼睛又不會放死光。
媽媽:可你掂掂咱這盒雞蛋,死沉死沉的。
女兒:這正是我耽心的,等會兒出了門,還沒等走到車,就把我累死了。
媽媽:你個死丫頭,不知道死字是咱最忌諱的嗎?