昨天兒子轉發給我一篇 New York Daily News 的文章,讓我大吃一鯨,大開眼界...
Farts may stink to high heaven, but a new study suggests that the gas responsible for that foul odor may actually extend a person's time on earth.
Scientists in the UK claim that hydrogen sulfide, the stinky compound that smells like rotten eggs which contributes to the flatulence stench, could have amazing health benefits.
Hydrogen sulfide can be toxic, but tiny amounts have been shown to help protect the mitochondria, which are known as the "powerhouses" of cells.
Study author Dr. Matt Whiteman of the University of Exeter explained that diseased cells draw in enzymes to create small quantities of the compound, which helps keep the mitochondria going and the cell alive.
"If this doesn't happen, the cells die and lose the ability to regulate survival and control inflammation," he said in a release.
The scientists said they have created a new compound known as AP36 that harnesses the power of hydrogen sulfide and can deliver it to the mitochondria.
Protecting or reversing damage to this part of the cell is a crucial part of treating many conditions, including stroke, diabetes, heart failure and dementia.
Hydrogen sulfide "could in fact be a healthcare hero with significant implications for future therapies for a variety of diseases," study author Dr. Mark Wood said.
The team is working on advancing research to the stage where the compound can be tested in humans.
The study was published in the journal Medicinal Chemistry Communications.
如果吃瓜群眾不想讀英文,那俺就幫大家用中文總結一下,其實就是一句話:
聞別人放的屁有益健康!
乖乖隆地咚,這個研究報告居然發表在正經的醫學雜誌上。哇,做這個研究的學者們也滿拼的。不知要聞多少人的屁,才能得到如此結論哈哈。
更讓我喜出望外的是,科學家們的無私奉獻,為我二年多前寫的一個段子找到了科學依據,謝謝科學家們,為你們驕傲,為你們自豪!孟子日:聞善則拜,聞過則喜。可以改為爪子日:聞屁則拜,聞過則喜(聽見有人放屁就俯下身聞,聞過以後就高興了)。
下面這個是我二年多前寫的段子。現在有科學做後盾,可以再次給大家科普一下啦。
職業聞屁師
華裔美女參政不易,支持沒商量!
幫兒子搬個家,居然..
真相揭秘:一代名將霍去病是被嚇死的
偶滴太太偶滴愛-64
如此“傷心欲絕”
落櫻時節更思春
那天晩上
夢中奇緣之一:第一層夢境
夢中奇緣之二:第二層夢境
夢中奇緣之三:第三層夢境
夢中奇緣之四:重歸現世