陳年老笑話 |
送交者: laoye 2011年03月20日11:24:06 於 [笑林之聲] 發送悄悄話 |
陳年笑話 甲聞人言“春雨貴如油”,掉文曰“春雨如膏”。 乙聞之,以為膏乃糕也, 效之謂:“夏雨如饅頭”。丙聞之,以為夏雨乃夏禹也。更發揮曰: “周文王如餡餅”。 ( 在上海一雜誌見的) 一童生作詩曰:亭釘掛景春,園斑啼快鶯,況妻別玉假,我肉頂金真。 師批曰“屁狗鬼韃騷”。生不解,問老師,老師叫學生解釋他的詩, 學生說:第一句,我家有一亭,門上有大釘,釘上掛一匾,上寫"景春" 二字. (其實是春景二字讀反了)第二句,我家園裡有斑竹,上有 快樂啼叫的黃鶯。第三句,況者,二兄也,況妻即二嫂,她頭插玉 簪,是假的。第四句,肉,內人也,我肉即我妻,所用頂針,是真金的。 師回答:我的批語,倒過來,乃謂騷韃子的死狗放的屁。你的詩是也。 (金月波老師講的) 某縣考秀才,僅三人應考。一人寫了題目後,寫了一個“而”字;另 一人寫了題目後,未着一字;第三人連題目都未寫。主考官無奈,三人 都錄取了。依次為一、二、三名。為了上報,須在封面寫評語。 第一名評曰:一起便得勢。弟二名評曰:大有作全篇之勢。第三名 評曰:好在不輕易動筆。(丁老先生講的) 一學童作詩,得四句:牆高貓跳妙,籬密狗鑽汪,隔壁王三嫂,夫妻 日夜相打。 同伴說第四句多了一個字,不成詩,不如去掉“打”字, 剛好壓韻。學童採納了,寫下給老師看,老師說“該打!”學童說: 我原來是有個“打”字的,聽了同伴的話才去掉。(忘記出處) 兩書生住店,正好隔壁。板壁不隔音。半夜一人言道:忽然腹內響丁 東,半夜三更要出恭,可恨門閂拉不動。。。哎呀!一手! 隔壁人聞 之問道:老兄只念了三句,為何說一首? 答曰:你誤會了。非一首詩, 乃一手屎也。(爸爸講的) 牆上亂題臭詩, 有人評論曰:高山滾鼓是何腔?人道詩人丈二長,不是 詩人長丈二,為何放屁在高牆? 另一評論曰: 牆上一首詩,臭氣沖得倒。此牆為何還不倒?那邊有詩 撐住了。(爸爸講的) 一相公與丫鬟調笑,說一上聯,要求對下聯: 丫頭丫,嘴巴喳,嘴如此, 其他? 丫頭對曰: 相公相,鼻兒胖,鼻這般,何況? (字面無不雅,但寓意甚虐。熊培庚講的。) 一塾師上課時常放屁,恐學童察覺,乃將板凳刻一孔以利排氣。一日被東家 發現。東家曰:屁侭可放,板是不能刻的!(忘記出處。) 兩童讀大學,一童讀曰:知止而後有,定定而後能,靜靜而後能,安安而後能, 慮慮而後能,得。 乃道:為何多出一得字? 另一童則讀曰:知止而後有定定, 而後能靜靜,而後能安安,而後能慮慮,而後能得。曰:為何少一得字?我書上 的得字,怎麼跑到你書上去了?(叔爹講的。)
|
|
|
|
實用資訊 | |