英語課上 “謀害全家”原創小幽默 |
送交者: 子玫 2012年11月28日11:57:28 於 [笑林之聲] 發送悄悄話 |
英語課上 “謀害全家”
老師: 請同學們用英語互相練習第三課上的句型十分鐘,不能說漢語。 一男孩: 老師,可以用漢語笑嗎? 一女孩: 當然不可以,要用英語笑。 老師: 不許笑。用漢語笑,英語笑都不可以! (10 minutes later) 老師: 現在我們複習一下上次教過的幾個句子:How are you? How old are you? She is easy-going. 誰能翻譯一下句子的意思? 一男孩: How 意思是怎麼,How are you? 意思就是:怎麼是你? 一女孩: How old are you? 意思就是:怎麼老是你? 一男孩: She is easy-going. 意思是:她很容易勾引。 老師: Shut up!I’m going crazy! 最後請一個同學念一下第四課上的生詞。 一男孩: 老師,我來念: Bus mouth yes nice total doze 老師: Very good!平時你上課老睡覺,怎麼都會念? 該男孩: 老師,我是用中文來念的。你看,我都注着音呢。 老師: 我看看。“Bus爸死 mouth媽死 yes爺死 nice奶死 total通通 doze都死。 ” OMG!教英語怎麼教出個謀害全家呢? |
|
|
|
實用資訊 | |