设万维读者为首页 广告服务 技术服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:若男
万维读者网 > 笑林之声 > 帖子
令布什头痛的姓
送交者: 吕爱武 2005年05月31日16:17:17 于 [笑林之声] 发送悄悄话

Hu Jintao was named chief of the Communist Party in China.
胡锦涛被任命为中共总书记。
  

SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice.
(场景)nn 椭圆形办公室,乔治布什和国家安全顾问康多里扎赖斯。

George: Condi! Nice to see you。 What’s happening?
布什: 康迪(赖斯)! 很高兴见到你,发生什么事情了?

Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
赖斯:长官,我来向你汇报中国的新领导人。
  
George: Great . Let’s hear it.
布什: 好极了,我们一起来听听!
  
Condi: Hu is the new leader of China.
赖斯:胡(谁)是中国的新领导人。
  
George: That’s what I want to know.
布什: 这就是我要知道的。
  
Condi: That’s what I’m telling you.
赖斯: 这就是我要告诉你的。
  
George: That’s what I’’m asking you。 Who is the new leader of China?
布什: 这就是我要问你的,谁(胡)是中国的新领导人?
  
Condi: Yes
赖斯: 是的。
  
George: I mean the fellow’s name.
布什: 我是说那个人的名字。
  
Condi: Hu.
赖斯: 胡(谁)。
  
George: The guy in China.
布什: 那个在中国的人。
  
Condi: Hu.
赖斯: 胡(谁)
  
George: The new leader of China.
布什: 中国的新领导人!
  
Condi: Hu。
赖斯: 胡(谁)
  
George: The Chinese?
布什:那个中国人!
  
Condi: Hu is leading China.
赖斯: 胡(谁)领导中国。
  
George: Now whaddya’ asking me for?
布什: 啊?现在是你问我了?
  
Condi: I’m telling you Hu is leading China.
赖斯: 我在告诉你,胡(谁)在领导中国。
  
George: Well,I’m asking you. Who is leading China?
布什: 我在问你,谁(胡)在领导中国?
  
Condi: That’’s the man’s name.
赖斯:就是那人的名字。
  
George: That’s whose name?
布什: 就是谁(胡)的名字?
  
Condi: Yes.
赖斯:是的。
  
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader ofChina?
布什: 你到底愿不愿意告诉我谁(胡)是中国的领导人?
  
Condi: Yes sir.
赖斯: 是的,长官
  
George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
布什:亚瑟尔?你是说阿拉法特在中国?我以为他在中东呢。
  
condi: That’s correct.
赖斯:没错。
  
George: Then who is in China?
布什:那么谁(胡)在中国?
  
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
  
George: Yassir is in China?
布什:亚瑟尔在中国??
  
Condi: No, sir.
赖斯:不,长官。
  
George: Then who is?
布什:那么谁(胡)在?
  
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
  
George: Yassir?
布什:亚瑟尔?
  
Condi: No, sir.
赖斯:不,长官。
  
George: Look, Condi. I need to know the name of the new leader of China. Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长 , 我觉得他会知道。
  
Condi: Kofi?
赖斯:科费(咖啡)?
  
George: No, thanks.
布什:不,谢谢。
  
Condi: You want Kofi?
赖斯:你要科费(咖啡)?
  
George: No.
布什:不!!
  
Condi: You don’t want Kofi.
赖斯:那么你不要科费(咖啡)。
  
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
布什:不,但是既然你提到它,我要杯牛奶就可以了,然后给我接联合国。
  
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
  
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
布什:不是亚瑟尔!是联合国的头!
  
Condi: Kofi?
赖斯:科费(咖啡)?
  
George: No, milk! Will you please make the call?
布什:不,牛奶!你给我接通电话好不?
  
Condi: Call who?
赖斯:给谁打?
  
George: Who is the guy at the U.N.?
布什:谁(胡)是联合国的头?
  
Condi: Hu is the guy in China.
赖斯:胡(谁)是中国的头。
  
George: Will you stay out of China?!
布什:你能不能不提中国了?!
  
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
  
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N!
布什:也别提中东了!给我接通联合国的头就好了!
  
Condi: Kofi?
赖斯:科费(咖啡)?
  
George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
布什:好啦好啦!那就少加点糖吧!给我接电话。
  
(Condi picks up the phone.)
(赖斯拿起电话)。

Condi: Rice here.
赖斯:赖斯在这(这有米饭)
  
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.  
布什:米饭?好主意,再来点春卷吧


0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制
一周点击热帖 更多>>
一周回复热帖
历史上的今天:回复热帖
2004: Exceptionally Painful Word Puns
2003: 妈妈说猛男要从小做起(图文)
2003: 你是什么型?
2002: 笑话精选f
2002: 笑话精选g