1. 缠住不放
丈夫打完高尔夫球回来,我们四岁的女儿莎拉在门口迎了上去。"爸爸,谁赢了高尔夫球比赛,是你还是理查叔叔?"
"我和理查叔叔打高尔夫球不是为赢," 丈夫推诿说。"我们打球只是为了好玩而已。"
莎拉毫不气馁,又问:"那么,爸爸,谁觉得更好玩呢?"
2. 绝 配
一位富婆为拥有一只珍贵的古玩而深感骄傲,以至于她竟要把卧室漆成与花瓶同样的颜色。几名油漆匠试图调出这个底色,但是谁也没有能令那位怪癖的妇女满意。
最后来了位油漆匠。他非常自信能调出那种颜色。那妇女对他的成果非常满意,油漆匠于是一举成名。
多年以后,他退休了,生意也交给儿子。"爸,"儿子说,"有件事我得弄清楚,您是怎样使墙的颜色与花瓶配得那么绝的?"
"儿子," 父亲回答说," 我漆了花瓶。"
3. 搞错了
一位美国人,一位英格兰人和一位加拿大人在一场车祸中丧生。他们到达天堂的门口。在那里,醉醺醺的圣彼德解释说是搞错了。"每人给我五百美元," 他说,"我将把你们送回人间,就象什么都没有发生过一样。"
"成交!" 美国人说。立刻,他发现自己毫不损伤地站在现场附近。
"其他人在哪儿?" 一名医生问道。
"我离开之前," 那名美国人说," 我看见英格兰人正在砍价,而那名加拿大人正在分辩说应该由他的政府来出这笔钱。"