中國人碰到不可理喻的人,心煩意亂的事,往往會情不自禁地罵一聲:“臭狗屎”。這樣解氣疏壓的好做法,在美國卻斷斷不可行。美國人把狗當成家庭的正式成員,“臭狗屎”這樣的重話,哪裡說得出口?那美國人遇到煩心的事怎麼辦?他們遷怒於牛,往往氣憤憤地罵一句:“bullshit”(臭牛屎)。
狗屎臭不臭,是一個因人而異的主觀問題。但狗要拉屎卻是一個普世公認的客觀規律,容不得某些政府發言人出來否認。美國人愛狗,也愛政治正確,因此狗屎不能赤裸裸地叫成dogshit,得額外加一層面紗,叫成dog dropping。dropping是自由落體的意思,用在狗方便這件事上,非常地貼切、合理。很多人出門遛狗,往往是狗在前面撒着歡,人在後面緊緊地拽狗繩,是實實在在的狗溜人。在綠草如茵的草地上,狗狗們後腿稍微一蹲,隨時隨地,大大方方地享受方便自由,全然沒有一點後顧之憂。一大堆自由落體的產物,由遛狗的人類朋友,細心處理。
最近Ugg(阿小)狗女士到我家暫居十幾天,在清理狗屎的這件事上,就出了兩件意外。她來的第二天,給她吃飽喝足,然後牽着她出門遛彎。出門沒多久,阿小就開始蹲後腿,在如茵的草地上,斑斑駁駁的樹影之間,恣意地進行自由落體活動。須臾之間,咱就不得不處理一大堆自由產物。好在咱早有準備,手法純熟,一系列動作連貫:拿出狗屎專用塑料袋,展開,手伸進塑料袋,隔着塑料袋用手撿起狗屎,反轉塑料袋,再打一個死結,防止氣味外泄。事情發展到這個地步,一切都在意料之中,處於可控範圍之內。
計劃趕不上變化。等再往前走了兩個街口,阿小又開始後蹲的時候,意料之外的事情就開始顯現。面對阿小產生的第二堆自由落體,和手頭上已經裝有狗屎的塑料袋,咱不禁陷入了兩難之間。權衡之下,也沒有更好的方案,只好費力地解開死結,小心翼翼地把袋裡的狗屎倒出來,再反轉塑料袋,然後再重複第一次的狗屎清理程序。狗屎臭與不臭,實在是一個個人的主觀感受問題,容不得別人說三道四。
第二次意外則發生在二娃身上。有一天下午我有電話會議要參加,不得不請二娃代勞遛狗。出門之前,我提請二娃帶兩個塑料袋,以避免第一次的尷尬囧境。十幾分鐘後,我正在電話會議上唾沫橫飛發言的時候,二娃風塵僕僕地進了家門,“這哪裡是塑料袋?這是兩張塑料紙片!”。
為了包裝方便,買來裝狗屎的塑料袋被疊成了半個巴掌大小的樣子,用的時候再展開。二娃不知道展開塑料袋這個必不可少的動作。他一手拿一個塑料紙片,雙手夾着一堆狗屎回家。他的手上,有肉眼可見的斑斑點點。他這一路上的滴滴灑灑和氣急敗壞,則是可以想象的事情。