错了,民不畏死,奈何以死惧之。死都不怕,他怕法吗? |
送交者: 西西里柠檬 2008月09月18日18:55:05 于 [五 味 斋] 发送悄悄话 |
回 答: 由 于 |
错了,民不畏死,奈何以死惧之。死都不怕,他怕法吗?
当代中国贪官比蚂蚁都多,正说明这一点。挺而走险是有相应的生命价值观和相应 的心理基础的。所以老子这句翻译成今天的讲法,那就是:民不畏法,奈何以法惧 之? 不论中国古代、西方现代,人类律法的本质和社会功能是相同的。中国古代严刑峻 法的时代,无一例外都是一个王朝快崩解了,事实上严刑峻法也挽救不了一个江河 日下、行将就木的时代。 良知不依法治而存在,而有法无良知,法就成了邪恶的工具,你刚好搞反了,白白 在西方世界生活了这么多年,暴废! |
|
|
|
|
实用资讯 | |