| 蘇小白:讀《最後的常春藤葉》 |
| 送交者: 蘇小白 2015年07月06日09:43:04 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
讀《最後的常春藤葉》
美國小說家歐·亨利,一生窮困潦倒,常與小人物為伍,因此常用筆墨表現他們令人心酸的故事與複雜的情感世界。
歐·亨利作品以構思精巧,語言幽默詼諧名聞於世。在世界短篇小說王國里,與法國的莫泊桑,俄國的契訶夫齊名,其作品被譽為“美國生活的幽默百科全書”。
《最後的常春藤葉》寫得是一個患病女子瓊珊,總懷疑自己的生命會隨着窗外常春藤最後一片葉子的飄落而死亡,於是,很悲觀,終日盯着窗外的藤葉。陪伴她的女友蘇艾,就在床房裡畫畫。貝爾曼是個六十開外的老人,一生都夢想要完成一件傑作,可總是不得,便常做模特。當給蘇艾做模特聽寫瓊珊的情況後,在一個雨夜在牆上畫了一片常春藤葉子,瓊的精神好轉,病也好了,而老人卻因雨夜畫畫得病死掉。
作品以散文式的筆調一路書寫下去。文字詼諧幽默又美麗抒情。 比如,將肺炎比成“一個冷酷無情,肉眼看不見”的“不速之客”;特別是寫瓊珊患上肺炎這一段,更是精彩-----“一個弱小的女人,已經被加利福尼亞西風吹得沒有什麼血色了,當然經不起那個有着紅拳頭,氣吁吁的老傢伙的賞識。” 又如,寫貝爾曼死去的場境------“一盞還燃着的燈籠,一把從原來地方挪動過的梯子,還有幾支散落的畫筆,一塊調色板,上面和了綠色和黃色的顏色,末了-------看看窗外,親愛的,看看牆上最後的一片葉子。”這句子美麗又充滿了深深的哀悼之情。
作品充滿了暗喻:最後的常春藤,一是實物,常春藤;二是虛擬,映射老人貝爾曼。最後的葉子,一是實物,常春藤葉子,二是虛擬,說明老人生命中最後一幅傑作,畫得那片葉子。作品實寫瓊珊的病情變化,虛寫老人貝爾曼的崇高精神,一明一暗,在小說結尾,暗得卻昭顯,明的才看出是襯托,真是妙哉。
2004-2-12記於燈下。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2014: | 回國兩周,又急着逃離(轉帖) | |
| 2014: | 大陸有啥真材實料的科技呢? | |
| 2013: | 童心:自殺不是解脫,也不可取 | |
| 2013: | 好,我睡覺去了,明天,我來帖老全的照 | |
| 2012: | 轉貼:《 誰在謀殺上海話》 | |
| 2012: | 自我得意一下,昨天去買啤酒,居然被要 | |
| 2011: | 賀梅案的勝者與LOSER | |
| 2011: | 萬能的五味啊,有懂自行車的麼? | |
| 2010: | 給牢頭科普一下擺渡不可靠,維基還腫, | |
| 2010: | 把尼德蘭稱作荷蘭,把聯合王國稱作英國 | |




