click separately on the play button of each player to listen ...
Please be patient ...
天下無賊片頭的法語歌 -- 小野麗莎
French Version Des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他 Quand il me prend dans ses bras 當他輕擁我入懷Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生ll me dit des mots d'amour 他對我說的情話Des mots de tous les jours 天天說不完Et ca me fait quelque chose 他的蜜語甜言對我如此重要ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流進我心中Une part de bonheur Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉 C'est lui pour moi 他為了我Moi pour lui 我為了你Dans la vie 在一生中 ll me l'a dit,l'a jure Pour la vie 他對我這樣說,這樣以生命起誓Des que je l'apercois 當我一想到這些Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心兒就亂跳Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永無終點Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光陰趨走了長夜Les ennuis,les chagrins trepassent 憂傷與淚水全無蹤影Heureux,heureux a en mourir 這幸福的感覺拌我至死 La Vie En Rose - Louis Armstrong Hold me close and hold me fastthe magic spell you castthis is la vie en rosewhen you kiss me heaven sighsand tho I close my eyesI see La vie en rose.When you press me to your heartI'm in a world aparta world where roses bloomand when you speak, angels sing from aboveeveryday words seem to turn into love songsgive your heart and soul to meand life will always be La vie en rose. Lisa Ono
French Version
Des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他 Quand il me prend dans ses bras 當他輕擁我入懷Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生ll me dit des mots d'amour 他對我說的情話Des mots de tous les jours 天天說不完Et ca me fait quelque chose 他的蜜語甜言對我如此重要ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流進我心中Une part de bonheur Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉 C'est lui pour moi 他為了我Moi pour lui 我為了你Dans la vie 在一生中 ll me l'a dit,l'a jure Pour la vie 他對我這樣說,這樣以生命起誓Des que je l'apercois 當我一想到這些Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心兒就亂跳Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永無終點Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光陰趨走了長夜Les ennuis,les chagrins trepassent 憂傷與淚水全無蹤影Heureux,heureux a en mourir 這幸福的感覺拌我至死 La Vie En Rose - Louis Armstrong Hold me close and hold me fastthe magic spell you castthis is la vie en rosewhen you kiss me heaven sighsand tho I close my eyesI see La vie en rose.When you press me to your heartI'm in a world aparta world where roses bloomand when you speak, angels sing from aboveeveryday words seem to turn into love songsgive your heart and soul to meand life will always be La vie en rose. Lisa Ono
Des yeux qui font baiser les miens 他的輕吻仍留在我的眼梢Un rire qui se perd sur sa bouche 一抹笑意掠過他的嘴角Voila le portrait sans retouche 這就是他最真切的形象De l'homme auquel j'appartiens 這個男人,我屬於他
Quand il me prend dans ses bras 當他輕擁我入懷Je vois la vie en rose 我眼前有玫瑰般浪漫人生ll me dit des mots d'amour 他對我說的情話Des mots de tous les jours 天天說不完Et ca me fait quelque chose 他的蜜語甜言對我如此重要ll est entre dans mon coeur 仿佛一股幸福的暖流流進我心中Une part de bonheur Dont je connais la cause 只有我知道那暖流的源泉
C'est lui pour moi 他為了我Moi pour lui 我為了你Dans la vie 在一生中 ll me l'a dit,l'a jure Pour la vie 他對我這樣說,這樣以生命起誓Des que je l'apercois 當我一想到這些Alors je me sens en moi Mon coeur qui bat 我的心兒就亂跳Des nuits d'amour plus finir 愛的夜永無終點Un grand bonheur qui prend sa place 幸福的光陰趨走了長夜Les ennuis,les chagrins trepassent 憂傷與淚水全無蹤影Heureux,heureux a en mourir 這幸福的感覺拌我至死
La Vie En Rose - Louis Armstrong Hold me close and hold me fastthe magic spell you castthis is la vie en rosewhen you kiss me heaven sighsand tho I close my eyesI see La vie en rose.When you press me to your heartI'm in a world aparta world where roses bloomand when you speak, angels sing from aboveeveryday words seem to turn into love songsgive your heart and soul to meand life will always be La vie en rose. Lisa Ono
La Vie En Rose - Louis Armstrong
Hold me close and hold me fastthe magic spell you castthis is la vie en rosewhen you kiss me heaven sighsand tho I close my eyesI see La vie en rose.When you press me to your heartI'm in a world aparta world where roses bloomand when you speak, angels sing from aboveeveryday words seem to turn into love songsgive your heart and soul to meand life will always be La vie en rose.
Lisa Ono