| 中譯英:滁州西澗 |
| 送交者: 綠島陽光 2016年09月04日10:15:10 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
中文原詩: 《 滁州西澗》 唐 - 韋應物 獨憐幽草澗邊生, 上有黃鸝深樹鳴。 春潮帶雨晚來急, 野渡無人舟自橫。 英文:綠島陽光 【Chuzhou West Creek】 I like the lush growth of grasses by the quiet river, Next to that orioles are singing in the deep thicket。 Spring rain makes the evening tide higher, Only one unmanned boat is cross parked at the mooring pocket |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2015: | 劣等中共大使又玩下三爛離席把戲. | |
| 2015: | 溪谷閒人:真正的中國人說這樣說 | |
| 2014: | 講講我有關上眼皮狀況,跟醫生之間的溝 | |
| 2014: | 象棋殘局: 讓大學生輸10000學費的殘局 | |
| 2013: | 吾丁以前太孤陋寡聞了,“食在廣州”這 | |
| 2013: | 在亞當和夏娃沒有吃禁果前,他們是動物 | |
| 2012: | 誰有好的建議? | |
| 2012: | 問題多: 又見到了鐵獅子 | |
| 2011: | 情歌力士: 2011曲阜行 (多圖) 上 | |
| 2011: | 才發現唱歌是件很消耗體力的活兒,可以 | |




