文革風席捲而來,為何要抵制聖誕節? |
送交者: 夕子 2017年12月25日08:19:08 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
十多年前,就在報紙上看到過呼籲抵制聖誕節和所謂文化侵略的文章。只是到了這兩年,這樣的雜音似乎越來越大,並且不再是止於紙面上的呼籲,而是已經侵入了我們的現實生活。 我看到一個視頻,不知道是哪個城市,有人推倒了城市街頭的聖誕樹;我還看到另一個視頻,同樣不知道是哪個城市,一群老人上街遊行,喊着抵制聖誕節的口號。 更讓人不安的是這樣一張圖,是某個小學二年級的班會,孩子站在講台上,舉手宣誓“和洋節說不”。 這些都不是普遍現象,但它們背後的思潮,在以我們肉眼看不見的速度慢慢地擴大蔓延。 聖誕節原本的確是一個宗教節日,但即使在歐美它的宗教氛圍也已經變得很淡,更不用說在大部分人都沒有什麼宗教情結的中國。把聖誕節冠之於文化侵略更是荒謬到不值一駁,其實還是那種冷戰思維所培養的敵我二元對抗的世界觀。 1897年,紐約上西區一個叫弗吉尼婭 (Virginia O’Hanlon) 的8歲小女孩,寫信給紐約《太陽報》,說有小朋友告訴她世界上沒有聖誕老人,所以她想請《太陽報》告訴她真相——世界上真的有聖誕老人嗎? 《太陽報》的編輯弗蘭西斯·丘奇 (Francis Church) 給弗吉尼亞寫了一封回信,他以斬釘截鐵不可懷疑的語氣,對弗吉尼婭以及所有的孩子們說,“聖誕老人是真的,他就和愛、慷慨和奉獻一樣,是確切存在的。” 丘奇寫道,“如果沒有聖誕老人,這個世界會變得多麼無趣!就像沒有了所有叫弗吉尼婭的人一樣無趣。那樣的話,就沒有了孩子氣的信仰,沒有了詩歌,沒有了浪漫,人生將變得難以忍受。照亮世界的那永恆的來自童年的光,將從此永遠地熄滅。” “即使是世界上最強壯的人、即使世界上所有最強壯的人一起用力,也無法撕開籠罩在未知世界上的薄紗。只有信仰、想象、詩歌、愛和浪漫能夠掀開那層帷幕,看到超凡的美好和榮光。這些都是真的嗎?是的,弗吉尼婭,沒有什麼比這些東西更真實、更永恆。” 這封回信作為社論發表在《太陽報》的頭版,標題就叫《是的,弗吉尼婭,聖誕老人是真的》。弗吉尼婭當然也看到了。晚年她在接受採訪的時候說,當年的那篇文章對她的人生產生了持久的正面的影響,一個孩子童年時期所接收到的善意和愛,轉化成了支撐她一輩子的正能量。 在此後一百多年的時間裡,那篇文章不斷地被《太陽報》重新刊登,被無數其他媒體轉載,成為英文媒體裡重印次數最多的經典社論。 對於我們大多數普通人來說,聖誕節就只是一個深入人心的童話故事而已,是讓每個孩子都願意去相信的一個美好的夢。隨着孩子們慢慢地長大,他們總有一天會分清現實和童話世界的區別,會明白馴鹿並不會飛,聖誕老人也沒辦法在平安夜挨家挨戶地送禮物。 但是,那些曾經在童年相信過聖誕老人的人,不會完全失去相信童話的能力。那些美好的感受會永遠地留在他們的記憶里,進入他們的血液和基因,成為陪伴他們一生的愛與力量,也讓他們相信真誠,相信浪漫,相信美好。 我只是希望,我們的孩子們也能夠感受這樣的美好。 ——選自假裝在紐約 《為什麼要抵制聖誕節?》 |
|
|
|
實用資訊 | |
|
|
一周點擊熱帖 | 更多>> |
|
|
一周回復熱帖 |
|
|
歷史上的今天:回復熱帖 |
2016: | 冬冬是不是要慶幸沒有被美國當小白鼠去 | |
2016: | 老禿:台灣人民早晚成為漢奸 | |
2015: | 革命後問題的解決與毛澤東被迫選擇“終 | |
2015: | 幼河:舅舅的婚姻 | |
2014: | 來段法語朗讀,根據伊沙貝爾於貝爾在電 | |
2014: | 楞哥的英文朗誦,怎麼講呢,有點央視剛 | |
2013: | 想看看大家能提出什麼好的建議,唉,最 | |
2013: | 俺真覺得俺是碰到小人領導了,要不要離 | |
2012: | 讀“五毛隨便的獎狀”感言 | |
2012: | 五毛隨便的獎狀。。圖 | |