犬儒,這個詞是cynic的翻譯。 古代漢語裡並沒有犬儒這個詞,鴉片戰爭後、五四時期西方思想東進,中國文人翻譯創的詞,如“浪漫”。 cynical, cynicnism,翻譯成犬儒、犬儒主義。源起古希臘一隻哲學思想和奉行該思想的人。
把一萬句話簡化成一句話,犬儒主義是指憤世嫉俗、蔑視現世價值的思想和主義。 著名的例子就是哲學家第歐根尼有大名,亞歷山大大帝慕名拜訪,說:“我是亞歷山大,能為你做些什麼”, 那傢伙說:“那好吧,請你往邊上移一些,別當着我的陽光。”
現代中國文化沒落,人人不讀書,人云亦云,以訛傳訛,望文生義,爛寫一篇,犬儒和搖尾乞憐的狗扯在一起。北大院長居然沒有讀過高中水平的簡明希臘哲學史,不知道狄奧根尼, 看來郭文貴暴露北大教授玩女學生成癮是真的了,只知道送女學生給領導性賄賂當的院長。
狄奧根尼象狗一樣生活,一無所有。

亞歷山大問狄奧根尼說:how can I help?
狄奧根尼說:拜託靠邊站一點,別當着我的陽光。

Diogenes the Cynic telling Alexander the Great to stop blocking the sunshine.
這才是真正的犬儒,憤世嫉俗,超然不羈。