設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
奧德賽的故事我沒認真看
送交者: FVCK 2023年01月16日08:52:11 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

奧德賽:

奧德賽》(古希臘語:Ὀδύσσεια,羅馬化:Odýsseia,英語:Odyssey)又譯《奧狄賽》、《奧德修記》或《奧德賽飄流記》,是古希臘最重要的兩部史詩之一(另一部是《伊利亞特》)。《奧德賽》延續了《伊利亞特》中的故事情節,由盲眼詩人荷馬所作。這部史詩是西方文學的奠基之作,是除《伊利亞特》以外現存最古老的西方文學作品。一般認為《奧德賽》創作於公元前8世紀末的愛奧尼亞(今希臘安納托利亞的沿海地區)。

《奧德賽》主要講述了希臘英雄奧德修斯(或譯奧德賽斯羅馬神話中稱為“尤利西斯”)在特洛伊陷落後返鄉。長達十年的特洛伊戰爭結束後,奧德修斯又漂泊了十年,才回到了故鄉伊薩卡。當時人們都認為他已經死了,而在這時,他的妻子珀涅羅珀和兒子忒勒瑪科斯正在面對一群放肆的求婚者,這些人互相競爭,以求與珀涅羅珀成婚。

現今《奧德賽》已被翻譯為多國語言,是公認的世界文學經典。許多學者認為這部史詩是由一些詩人、歌手或專業表演者口頭創作而成的。至於當時口頭表演的細節是什麼樣子、故事是如何由口頭詩歌變為書面著作,學者至今仍爭論不休。《奧德賽》的用語是一種書面的詩話希臘語,混合了伊歐里斯語愛奧尼亞語等多種希臘方言。全詩共有12,110行,通篇使用了六音步長短短格。《奧德賽》引人注目的元素包含了故事中戰士們的行動、詩歌的非線性敘事方法,以及婦人和農奴對事件發展的影響。在英文及其他很多語言中,單詞“奧德賽”(odyssey)現在用來指代一段史詩般的征程。

《奧德賽》亦流傳了一個失落的續集,即忒勒戈諾斯史詩,據說是由斯巴達的修涅誦所著,而並非荷馬。另一種說法則是被繆西斯昔蘭尼的猶哥蒙所藏了起來。















0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2022: 各位,其實國民黨在敗退台灣時,就已決
2022: 【念奴嬌】岳陽樓懷古
2021: 重要消息:若干小時後,美利堅將發生軍
2021: 【超前思維】Bill Gates等人可用私財來
2020: 全是中國買買買所謂協議全義隱秘的附件
2020: 聽了一段金教授的演講,感覺他雖然跳過
2019: 刪了
2019: 我覺得,要在網上避免被攻擊,還是要注
2018: 公司4季度盈利出爐,出人意料的好。股
2018: 股市被呼嚕大師不幸言中。民主黨死活不