"偷着樂"是個模因(見我的博文《話說meme》),它起始於前外交部發言人趙立堅對記者說的一句話,“能在疫情期間生活在中國,你們就偷着樂吧”。 後來大家都來模仿,不無諷刺,挖苦,揶揄的意思,賦予這個詞許多新的含義,大有發展前途,這是立堅同志始所未了的。
我以為“偷着樂”本來應該是京津地區的土語,趙立堅拿來在正式場合用是不合適的,不過是顯得這廝沒修養。當然現在不一樣了,把“偷着樂”用的好,用的准,可以產生奇特效果的。譬如趙立堅家那跟大蔥和臭丫頭說“今天是個好日子”,給人的感覺是他們家真的在偷着樂。
何以見得? 什麼好日子?7月10號實在是個平常不過的日子。人們聯想到新科外交部長秦剛上任後不久趙立堅就從外交部發言人發配到“邊疆部”去了,聯想到臭丫頭當時憤憤不平地說她老公“榮辱不驚”,再聯想到秦剛和鳳凰女主播傅曉田的消失以及他倆的浪漫八卦,趙立堅兩口子有理由偷着樂啊!
大蔥和臭丫頭的微博到目前有40多萬人次的觀看,他們有理由暢懷着樂,樂壞了。 不要你倆自顧偷着樂吧。大家懂你的意思,好日子,好日子,老天替趙哥報仇了,哈哈!我看底下有近五百條評論,比平時多好幾十倍。 我說的呢,大家都想和你一起樂。 可臭丫頭非要偷着樂,把評論區給關了。
好吧,你和你老公偷着樂去吧。不過,我想給你們提個醒,這事也許還沒完,萬一“一尊”從腦短路里出來,又弄出什麼新花招,你倆未必樂得起來。