| 滾袁小姐 |
| 送交者: 秦腔 2007年06月07日09:53:51 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
一位姓袁的小姐在上海一家公司當職員,她的中文名字大家已經不熟悉了,只知道她的英文名字叫滾,原因是:
這位袁姑娘還是滿有心計的,她自己不熟悉英文名字,便不亂取,而且她不喜歡大家都熟悉的英文名字如Mary, Lisa, 那太俗,她要取一個不常見的英文名字,那才顯得自己與洋人接軌,那才顯得自己的洋學問有深度。 於是她花幾個錢請在上海教英文的美國人給她取了個別致的英文名字Gwendolyn, 這位洋人本着拿了人家的錢,就要給人好服務的職業道德,仔細給她解釋了名字,簡稱Gwen, 發音與滾一樣。 全名Gwendolyn發音有些羅嗦,尤其是滾周圍的中國人大部分英文也不深。但她明確希望別人稱她英文名字,所以大家叫她Gwen. 別人叫她滾,她很高興,而且她不喜歡別人叫她袁滾,而喜歡別人叫她滾圓,因為英文的名是在姓之前。
滾圓的一個遠房親戚從美國回上海工作,善意地,委婉的說,美國人在公司上班時,露的也不是那麼多。 滾圓小姐不愛聽了,一撇嘴:“美國算什麼?正宗的西方文化在歐洲!” 滾圓參加中學同學聚會,為了顯示自己,她特意打扮得很新潮,她的一位從英國回來的同學給大家講歐洲職業女性不象國內的有些人裸露; 滾圓不樂意了,她說:“歐洲算什麼,美國才可以代表西方國家!” 滾圓小姐的公司在十樓,所以滾圓天天要乘電梯。 趙華強英文碩士畢業後,在一家對外貿易公司工作,他所屬的公司在十二樓,趙華強雖然與滾圓不在同一公司,但因為有時在電梯見面,而且滾圓很醒目,所以慢慢地,他注意上了滾圓小姐, 盤算着:“她打扮得那麼性感,八成是喜歡別人跟她調情吧?” 一次周末下班,趙華強乘電梯下樓,就他一個人在電梯裡,他還在低頭看體育雜誌,電梯行至十樓,停下,門開了,他聽見一個聲音:
趙華強抬頭一看,哇,滾圓打扮得很露。他脫口而出: “你是夠淫蕩的,不過我很喜歡。” 啪的一聲,趙華強的腦袋被滾圓的坤包打了一下。滾圓扭頭走了。 趙華強很納悶:
趙華強回家睡了一晚,次日才回過神來: “Going down?"
|
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2006: | 懷念食堂 | |
| 2006: | 勇敢的兒子 | |
| 2005: | 中即或不然:國人如何說上海 | |
| 2005: | “女權主義”的誤區 | |
| 2004: | 勸酒篇--為箭兄的文章干一杯 | |
| 2004: | 惟大英雄重本色 是真名士自風流 | |
| 2003: | 什麼是愛情之九 | |
| 2003: | 偏方治大病 | |
| 2002: | 在愛,不在距離 (ZT) | |
| 2002: | 家庭莞爾(1) | |




