| 閒談老北京人的一個詞彙---“丫挺的“ |
| 送交者: 老禿筆 2008年03月14日09:34:13 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
唉,還沒開寫呢,我就先滿心眼兒不痛快地長嘆了一口氣。 不為別的,想起這“丫挺的”三個字心裡就難受。 我不想寫這個題目啊。可最近江郎才盡禿筆墨干,沒的可寫了。只好碼一片驚世駭俗的題目來引人眼球吧。 這三個字,是老北京胡同串子罵人最難聽的話之一。至於還有什麼其他難聽的,我也不再一一道出來了。省得沒介紹成北京歷史掌故民俗文化,倒先教會了一幫子崇拜北京民俗文化的外地愛黨愛國愛京人士罵人。自己做壞事罵罵咧咧的只是一個人的事情,教壞無辜純潔的外地慕道人群,這罪過可就大多了。按我現在的人氣指數, 要是我真的開班教課,來個網上授課的話,這上當受騙的恐怕得成百上千了。嘿嘿,想象一下:滿大街的上海弄堂妞兒,廣東靚女們,四川乖娃兒,開口就說“丫挺的” ,這是不是有點嚇人啊?當然,我更怕人家一齊說,就是那個老禿筆教壞我們的。 這罪過,雖然風光些,我死活不敢承受呵。 另外,我上網碼字說話聊天三年,發現自己說話是越來越老太太喝粥----無齒(恥)下流了。現在,我在網上說髒話就跟喝北京茉莉花茶末子一樣隨便。從前小的時候,我是絕對不敢罵這種粗俗俚語的。成年後,最多就是帶個“????”這種無產階級大眾口語表示一下興奮,憤怒,委屈,驚奇和藐視這幾種感情。平日生活中,我一般說話不帶髒字,還算是個老實巴交的北京貴族胡同串子。這”丫挺的"三個要命字眼兒,我好像真的是老大不小,也就是近幾年,這把哆嗦不止的歲數才開始使用的。而且,也就在網上跟人家貼時候才用一下。底下生活中仍然絕對不用。所以,我這種語言墮落(也可能是道德墮落)也就是剛開始,估計及時回頭還不晚。碼完這片小文,我就決心不再在網上使用這個詞彙了。這樣,我就索性把這三個字說個明白,說個痛快,反正就這一次了。 嘿嘿。 說到這裡忽然想起了過去中國民間的大盜大偷在偷盜足了以後,上了歲數之後,往往在退出江湖前,隆重舉行一個儀式,叫做“金盆洗手。“ 這種儀式非常隆重,要廣邀江湖同道,甚至官府士紳,意在周告天下,老夫從此不再涉入類似事兒,您也別來找我的麻煩了。這倒是不失為一個好辦法,可以風光十足地合法合理地留下自己一生搶騙來的財富。其他江湖上的強盜見此,也只好“盜亦有道“饒了老傢伙一道。 人家先說明白了,你總不好還是去搶人家吧?當然,也有例外。據說,東北的土匪搶人的時候,不光搶錢還要命。東北的土匪惡名在外,全國的土匪都怕被東北的土匪搶。所以,要是運氣不好碰上個白樺樹林裡出來的鬍子,你把金盆給他也保不住命啊。 我這次寫完後,不再使用這個詞彙了。可是,如果以後有環境讓我找不到其他詞彙表達我的強烈感覺,也說不定這個詞彙自己又蹦出來了。畢竟,用慣了的詞彙,還是會靜靜地在腦子裡儲存着。時機一到,就會順手用上了。所以,我也不打算鄭重宣布昭告天下,來個金盆洗手。免得將來忍不住,一氣之下用上了,自己下不來台嘛。 反正我的意思,就是少用乃至不用。 據有人考證,這“丫挺的”原意是老北京胡同里滿族人家罵人的。滿族原來是貴族,隨着大清打進中原,定都北京,就開始享受,做王公貴族了。一般過得去的滿族人家都有使喚丫頭幾個。而主人是有權利睡這些丫頭的。那個時候,也沒什麼法國雨衣(Frenchcoat),也就是避孕套之類的。所以,被主人臨幸過的丫頭門往往會懷孕。所生下的孩子絕不能算作正室嫡系。不能入家譜,不能隨主人姓氏。這種待遇,自然比主人所娶的姨太太所生的孩子們差太多了。當然,如果主人樂意,他可以正式收為偏房,也就是提升為姨太太的地位。這樣,這種孩子的最好出路 就是丫頭被“收房 。“ 這是丫頭生的孩子唯一能夠出頭的辦法。如果主人玩弄之後,無意迎娶丫頭,那麼,這孩子就是一個“丫頭養的。” 在老北京人眼裡,這是很受人蔑視的悲糝境地。沒有任何社會地位,沒有任何機會能夠改變自己的命運。 長久下來,這個說法,“丫頭養的”成了老北京人嘴裡一句罵人的話,表示蔑視。想想看,你連正宗出身都沒有,還算什麼玩意兒啊?後來,老北京人又把這句話發揚光大,延伸了一下:丫挺的。 其實,也就是改個字,使之更下流些。原來的意思,起碼是表明一種事實. 現在這個字,比較惡毒些。因為,老北京人把“性交”說成“挺”,帶有低級淫穢的意味。這樣,不但表明了一種事實,還把它賦予曖昧淫穢的意義。嘿嘿,這老北京人,多壞啊。 不管來歷如何淵源流長,這個老北京的“京罵”算是在北京民俗文化中站住了腳跟。以後,代代相傳,京城滿大街小巷的人群,不論男女老少,都會順口惡毒地咒罵一句某人為“丫挺的." 在北京,你說一句”????,“那還不算老北京人。最多就是個毛爺手下的嘍羅進城剛學會的。你會說”丫挺的“才能讓老北京人知道你可能祖宗三代全在皇城根兒邊上過。 那什麼樣子的老北京人在什麼樣的場合喜歡用這個詞彙呢? 當然,你要是個皇宮貴族,巨商富甲,弼字文人,教書先生,你也死活不會說這句話。起碼不會在大街面上說這個詞彙。 這是正宗的老北京胡同串子常掛在嘴邊上的。也就是沒有文化的老北京粗俗人群才說的。 在我記憶中,我爺爺雖然是個老北京人,一介貧民,老人家真的畢生不輕易罵人。看來,也算是為人檔次有關吧。 小時候,居住的東直門一帶,多數為貧民階層。我倒是常聽到這句話。 根據我的記憶,這句話後來不只是作為罵人的,好像被引申,賦予了比較親熱的 色彩在內。說習慣了,老北京人彼此間常用它來稱呼表示一種感覺。 基本上,如果一個人比較憤怒,被人惹毛了,他會用這個詞彙謾罵對方,表示對對方的不宵:你算什麼東西,丫頭養的沒名分的野孩子嘛。 如果他跟一個很熟悉的,很說得來的人說話,他也可能用這詞彙,這裡就只帶有嘲笑性的,沒有罵人的意思。還非得是很熟的朋友,才敢互相使用這個詞彙。 如果你跟對方不熟,上來就說“你丫的”,那對方立刻就會被激怒。可能一磚頭就讓你見血,把你拍暈了了事兒。不然,誰讓你多嘴啊? 中學的時候,有個半大流氓常罵罵咧咧的。本來我們還算不錯的朋友。常一起打牌。 後來,他嘴上常用“你丫的”把我惹火了。從此不再理這個人,直到高中畢業勞燕分飛。 所以,“你丫的“到底是憤怒罵人,還是男孩子們表示親熱半撒嬌,這要看場合,看說話人的心思,才能決定性質。 我用這個詞彙,多半是在諷刺台獨靶子們,輪子們,還有些毛爺的餘孽們的時候,表示輕蔑而已。有時候跟幾個熟悉的筆名侃笑也用一下,這個時候,我真的是在表示親熱,沒有保留,逗笑。 嘿嘿。 說到這裡,外地愛黨愛京人士們,尤其男人們,要注意:千萬不要跟女子用這個詞彙。這絕對不尊重女性。咱們男人間用幾次也就罷了,不要鸚鵡學舌到處使用呵。 唉,上網卅年,一事無成。找樂目的算是達到了。可是,也學了不少壞毛病。包括用這個詞彙。少年不用,青年不用,中年也不用。居然到了老年的門口了,倒喜歡用了。 我老姐為了讓我提高文化水平,特意要我扛回一本康熙大字典。我找了半天,也沒有找到這個詞彙。嘿嘿,幸虧沒有收錄啊。不然,我可能會繼續念叨這個詞彙,還振振有辭呢:你看,老祖宗都收錄到詞典里了,我還怕什麼啊?不用白不用。不就是個表示我強烈愛憎的詞彙嗎?哪兒還有那麼多道理可講啊? 對了,既然中文說起來不好聽,那咱們該用英文可以吧?英文裡,也後幾個好詞彙,那個著名的F詞彙,不也很朗朗上口嗎?嘿嘿,以後,咱不說“丫挺了“,咱說那個F詞彙照樣能表達咱的感情呢。 毛野生前寫了不少文章。不過,真正自己寫的,恐怕不會太多,文采也不會多好。很多被我們背得滾瓜爛熟的語錄還是出自秘書的手筆。比如,老毛那句,虛心使人進步,驕傲使人落後,大概就是出自那個四川小學沒畢業的才子田家英之手。也可能不是田家英碼出來的,我也無意替歷史考古了。 我只是想多囉嗦一句,作為我這片碼字的結束:虛心使人進步,上網讓人下流。 我這可是自身的血淚教訓啊。 |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2007: | 司馬非馬:《最後的刺客》(25) | |
| 2007: | 我的雙胞胎姐姐 | |
| 2006: | 糊裡糊塗走過來 | |
| 2006: | 一不小心走過來 | |
| 2005: | 可怕的黃色網站 | |
| 2005: | 和警察第七次打交道 | |
| 2003: | 臥虎藏龍和英雄 ZZ | |
| 2003: | 我爺爺的故事 (11) | |




