設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
伍加:夢露和毛澤東
送交者: 伍加 2010年08月09日06:13:57 於 [五 味 齋] 發送悄悄話
【作品欣賞(2)】

夢露和毛澤東

伍加,2010年8月9日,周一


亞特蘭大藝術博物館最近正在舉辦薩爾瓦多·達利(Salvador Dali,1904-1989)的後期作品展覽,許多作品是在過去半個世紀中首次在美國展出,非常值得一看。達利是一位西班牙藝術家,具有非凡的才能和想象力。他的作品充滿奇思怪想,而這些奇思怪想多來自於性、死亡、變態、宗教、蒼穹。他常常把一些看起來毫不相幹的事物羅列在一起,把人們熟悉的東西扭曲變形。比如,在達利的代表作“記憶的永恆”(下圖)中,他讓平台上長出一棵枯死的樹,海灘上躺着一個似馬非馬的怪物,鐘錶象一塊軟塌塌的濕麵餅,掛在樹枝上,搭在垂直的稜角上,或搭在滾圓的馬背上。




達利常被稱為超現實主義畫家,可是在 1930 年代以後,他逐漸脫離了超現實主義流派,把自己稱為古典主義畫家。但是他的後期作品仍然帶有許多超現實主義的手法。看他的作品,特別是在觀看他的巨幅油畫時,能給人強烈的震撼效果,他的構圖視角別具匠心,光線運用手法嫻熟。那些奇形怪狀的物體堆積在畫面上,表面上看似乎是不合邏輯地拼湊到一起,但是這樣的畫面很耐看,它能給人無限的遐想空間。當你走近畫面時,你會發現每一個細節都畫得非常細膩和逼真。下面給出兩幅巨畫“Christ of St. John of the Cross” 和 “Santiago El Grande”的縮小版,它們的效果遠遠不如現場觀看,原因有二,第一,經圖像壓縮後,畫面質量大打折扣;第二,原畫的尺寸很大,“Christ of St. John of the Cross” 的實際尺寸是 2.05 米 × 1.16 米 (6.7 英尺 × 3.8 英尺),“Santiago El Grande” 的實際尺寸是 4.12 米 × 3.05 米 (13.5 英尺 × 10 英尺),現場觀看時,真有高山仰止的感覺。在亞特蘭大藝術博物館裡,我看到了達利在創作“Christ of St. John of the Cross”時的構思圖鉛筆底稿,他曾經為這幅畫花費了很多心血。它採用居高臨下的視角,把十字架上的耶穌畫成飄浮飛翔狀,沒有荊冠,沒有血跡,觀眾和基督耶穌幾乎用同一視角,俯瞰着大地、湖泊、山脈和蒼生。世界上有成千上萬的耶穌受難圖,唯有這一張匠心獨運,寓意深遠。

 


有趣的是,達利和攝影藝術家菲利普·哈斯曼(Philippe Halsman)合作創作出的“毛夢露”(Mao Marilyn),也是這次達利後期作品展覽中的一幅作品,吸引了不少人的駐足。


這幅作品曾經在2008年3月出現在西班牙巴塞羅那街頭的《先鋒報》廣告牌上,引起了許多中國僑民的強烈抗議,一位僑胞說,“······在街頭又出現了這樣的廣告,顯然不尊重我們的國家領導人,太讓人氣憤了!”更多人則質疑這種用“夢露”版毛澤東圖像做廣告,不知是何道理?其實這既可能是某些華人過度敏感,也可能是誤解,是文化差異造成的誤會。《先鋒報》廣告策劃者的真實目的不得而知,可是達利和哈斯曼聯合創作的“毛夢露”(Mao Marilyn)並沒有惡意。伍加是根據兩個事實得出這個結論的:第一,從達利的政治傾向和創作風格上看,他創作“毛夢露”不可能是出於惡意。第二,在這次達利晚期作品展覽上,這幅作品旁邊有一個牌子是這樣解釋“毛夢露”的:達利認為毛澤東是中國的象徵,而夢露是美國的象徵;中國和美國在世界上的作用舉足輕重,二者和平共處、合作發展對全世界的影響極大。這是不是與近期有人說的“中美兩國共同管理世界”或“中美國”異曲同工,殊途同歸?

對於用藝術手法表達的政治見解, 華人不必太過于敏感。退一步說,即使有藝術作品對中國領導人有所不恭,我們也不必太在意,外國人用漫畫惡搞他們本國領袖的事多了去了。

伍加,2010年8月9日,周一
http://blog.creaders.net/invictus/

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制