設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
提上來答跑跑同學:雨濛濛挑的錯對不對?
送交者: 直言 2012年09月14日20:18:21 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

謝謝提醒。匆匆閱讀了你提到的雨濛濛同學對本人的建議。結論是既不通且不着邊際。

分析如下:

雨同學建議:

  1. Interesting and legitimate argument ? Maybe: interesting legitimate argument
  2. A preservation and utilitarion point of view?  Maybe: a preservation or utilitarion point of view
  3. Sovereignty claims? Maybe:claim sovereignty, territorial claims
  4. Are Primarily determined on the basis of?  Maybe: are determined primarily by, primarily on the basis of, primarily based on 

評語:

  1. 錯。interesting 和 legitimate 都是形容詞,不可如此連用。解決方法有二:一,在 interesting 詞尾加上 -ly,變成副詞;或二,中間加上 and,如原文。
  2. 錯。曲解作者願意。
  3. claim sovereignty 與上下文不合且不通。territorial claims 語法上可以用,但 territorial 一詞與下文重複。修辭上不佳。
  4. 錯。以本貼的上下文,一般來說,are determined by 後面跟 determine 這一動詞的行為者,在此處是人或機構,而不跟其他。are determined on the basis of 後接的是 determine 的方法或依據。一為 who,一為 how,兩者分別表達不同的含義,豈可互換?舉例來說,我們可以說,your claim will be determined by an independent claims adjudicator on the basis of its merits. 你怎麼能將兩者胡亂換來換去聶?

評語畢。

我一般不在這裡講英文,怕你糾纏不清,今天破例。

送交者: 雨濛濛 2012091403:04:32 [ ] 發送悄悄話

:嘿嘿。不錯。 直言 2012-09-13 21:26:08

習慣用法。

Interesting And Legitimate argument ? Maybe: interesting legitimate argument

A preservation and utilitarion point of view? Maybe a preservation or utilitarion point of view

Sovereignty claims? Maybe:claim sovereignty, territorial claims

Are Primarily determined on the basis of? Maybe: are determined primarily by, primarily on the basis of, primarily based on

太多, 我只就你的第一句話而言。

 

http://bbs.creaders.net/life/bbsviewer.php?btrd_id=2471127&btrd_trd_id=768871
0%(0)
0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2011: 嗯? 發什麼大水了? 女士們又開始掐死你
2011: 罵人最好不要罵髒話。髒話一出口,人的
2010:
2010: 我的朋友小巫童子呢?奈辣夯做啥腳?阿
2009: Eurica! 終於想起一個和素質幾乎在各
2009: 得,又荷蘭化了--巨餓宿阿,嘿嘿
2008: 誰往奶粉中摻的三聚氰胺?
2008: 為什麼總有人喜歡借錢不還?