如果有人問我, 人類發明的最有用的詞彙是什麼? 那麼, 我要說 , 是感謝, thanks, or gratitude. 前幾天, 去聽了一位英國僧人的講話, 他是Perth一所寺院的住持, 曾在泰國出家, 曾是阿姜查的親傳弟子. 他的笑容很燦爛, 語言很幽默, 故事很精彩,思維很深刻. 每一次來, 大廳里都擠得水泄不通. 他是一個快樂的和尚, 他叫 Ajahn Brahm. 這一次, 他開門見山的就講了gratitude, 他說, 一個人要從心底有gratitude , 不但讓自己美麗, 而且也讓世界美麗. 這個的確如此, 有一顆能夠被感動, 從心底里感謝別人的心, 是最好的美容佳品. gratitude, 中國的佛教, 把它翻譯成了感恩心. 我想, 這有一點點的不準確, 或者說, 是中國特色的吧, 因為恩是有方向的, 中國人強調父母對子女有恩,君主對臣民有恩, 國家對個人有恩, 所以大家要感恩父母, 國家, 君王, 而父母怎麼可以對子女感恩呢? 而英語裡的gratitude, 則是平等的, 是構築在平等心上的品質, 所以, 父母對子女, 也應該有感謝的心, 大人對孩子, 君王對人民同樣如此. 一個社會, 如果沒有了互相感謝的心,沒有被感動的品質, 那麼, 這個社會就會是冷冰冰的, 這個家庭就會是問題叢生的, 在這樣的環境下長出來的孩子,就會是心靈扭曲的社會種子. 同樣, 你也可以觀察你的周圍, 那些對人有gratitude的, 和無這個的, 品質很不同, 前者的生活質量, 遠遠高於後者, 而後者每天過得很無奈, 無聊, 無趣, 沒有朋友, 卻找不到原因, 其實, 就是簡單的這個, say thanks, from your heart. 但願2013, 每一個人的心裡, 都有gratitude, 都長養出金子一般的品質
|