| 天邊的紅霞:中年慶生 |
| 送交者: 天邊的紅霞 2013年08月08日09:03:48 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
不管中國人還是美國人,一旦過了似水年華,尤其進入中年以後,即使心理上毫無今非昔比之別,但精力上或體力上已覺青春不再。遇到自己一年一次的生日慶典,除了高興而外,大家對“年齡”老化的恐懼心理與日俱增。
最近適逢同事羅賓(Robin)四十歲生日──人到中年的里程碑,其好友梅利莎(Melissa)和鮑勃(Bob)決定為她打造出一台別開生面的驚喜派對。
“姐啊,”奶香奶氣的瑪德琳蛋糕(Madeleine Commercy)掏心掏肺,言語中充滿姊妹情誼:“像你這把年紀,你得徹底忘掉天然成分,現在你最需要的是人工色素和防腐劑。”
“如果你是輛車,”天生甜美的焦糖布丁(Creme Brulee)湊了上來,接過話把酥聲脆氣地說:“你應該就是一輛老爺車。”
“你真是三生有幸!”漂亮水靈的水果塔(Fruit Tarte)高興得忘乎所以,開起玩笑口無遮攔:“如果你是匹馬,大概早被送上西天啦!”
“嘿,”一向心氣膨脹的舒芙蕾(Souffle)念念不忘為朋友添油加醋:“倘若有人膽敢嘲笑你的年齡,立刻掄起你手中的拐杖,狠狠地揍他(她)一頓!”
拿破崙蛋糕(Mille Feuilles)滿腹經綸,言辭中不乏陽光精神:“儘管保修期已過,但你這台發動機仍在繼續運行。”
“嗨,老的都快發了霉。”飽經風霜的慕斯(Mousse)觸景生情,忍不住喃喃低語。
此時,層層疊疊的歌劇蛋糕(Opera Cake)現場壓軸,其夾心佐料──杏仁蛋糕、巧克力醬和咖啡醬仍在交替攀升,難怪它心生羨慕:“也許你越來越老,不過你有能力拒絕成長。”
“生日快樂!”披紅戴綠的鬆脆餅(Croquembouche)、淡妝清秀的曲奇糕點(Petits Fours)、時髦新潮的酥皮蛋卷(Dacquoise)帶頭振臂高呼,壽星深陷糖衣炮彈重重包圍之中。 (二O一三年四月十二日) |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2012: | 35金!俺簡直呆住了 | |
| 2012: | 不知道海外愛黨人士都掙多少人民紙?這 | |
| 2011: | 內部消息,不要外傳:美國國庫的黃金已 | |
| 2011: | 傳聞北戴河兵變了 | |
| 2010: | 如果中美開戰,在美國混的民雲人士的下 | |
| 2010: | 這篇大作被新浪認為有不適當內容,找了 | |
| 2009: | 歡迎鄉親們參觀"0+1"博客的 | |
| 2009: | 一休閣: 巴黎的中東小吃 FALAFEL | |
| 2008: | 北京奧運會開幕式演出觀感 | |
| 2008: | 劉歡是有點兒胖了。老外可別認為中國人 | |




