| “客氣”和“方便” |
| 送交者: 幼河 2014年03月11日23:34:53 於 [五 味 齋] 發送悄悄話 |
|
“客氣”和“方便”
我曾上過帖子,掛一漏萬說了“意思的意思”。那是因為看過一個笑話:“意思意思”。
阿呆給喬局長送紅包。
喬局長:“你這是什麼意思?” 阿呆:“沒什麼,意思意思。” 喬局長:“你這就不夠意思了。” 阿呆:“小意思,小意思。” 喬局長:“你這人真有意思。” 阿呆:“其實也沒有別的意思。” 喬局長:“那我就不好意思了。” 阿呆:“是我不好意思。”
繼而一想,生活中類似“意思”這樣很多含義的詞還有不少,比如“客氣”。想到這個詞就總覺得日常生活中很多人用得有點問題。例如,一人得到幫助,他去說了番感謝的話;於是被答謝的人會說“不客氣,不客氣”。這“不客氣”從字義上理解,應該是被答謝者說自己不客氣地接受了對方的謝意。其實不然,他的意思是“您不用客氣”。那怎麼就說成了“不客氣”了呢?我理解那意思是“甭客氣”。北京人在被感謝時愛說“您甭客氣”。這“甭客氣”不知道怎麼被說成了“不客氣”。當然,大家都明白被感謝者的意思。 客氣這詞也和“意思”似的有其他含義。咱還拿阿呆給局長送禮這件事編個對話:
喬局長:“你怎麼如此客氣?” 阿呆:“局長,這怎麼能算客氣呢?” 喬局長:“你這麼客氣我可消受不起呀。” 阿呆:“哪裡,哪裡。其實也就是稍微客氣、客氣。” 喬局長:“你這人可真太客氣了。” 阿呆:“您千萬別客氣。” 喬局長:“嗯,那我可就不客氣了。” 阿呆:“是您客氣,是您客氣。”
看看,這段對話,只要您明白阿呆是登局長門送禮,都明白這“客氣”是什麼意思。 “方便”這個詞也不止一個含義。下面有這麼個笑話:
一女同事正在衛生間中,有人打來電話找她。 辦公室小劉在電話里告訴對方:“你朋友正在方便,現在不方便。等你朋友方便的時候再打電話給你好嗎?” 對方:“現在到底是方便還是不方便?” 小劉耐心地說:“正在方便,現在確實不方便。等方便完後就方便了。”
咱們現在還拿阿呆給喬局長送禮說事兒,要每句都有“方便”這個詞:
喬局長:“你這是……我是讓你方便的時候來呀。” 阿呆:“我想現在您現在正好方便。” 喬局長:“……那我先出去方便一下。有什麼事情和我秘書講。” 阿呆:“要不……下班後到您家裡方便嗎?” 喬局長:“這對你我來說都恐怕不方便吧?” 阿呆:“那到外邊什麼地方方便吧?” 喬局長:“也好,你和我秘書在外邊約個方便的地方談一談。” 阿呆:“給您增加了很多不方便,真過意不去。” 喬局長:“咳,我們當領導的就是要事事為群眾方便的嘛。” |
|
![]() |
![]() |
| 實用資訊 | |
|
|
| 一周點擊熱帖 | 更多>> |
| 一周回復熱帖 |
| 歷史上的今天:回復熱帖 |
| 2013: | 恐龍滅絕的猜想(原創,禁止轉載) | |
| 2013: | 理工科生pzzdm的思維太狹隘了 | |
| 2012: | 這156個人是什麼執法人員?他們有什麼 | |
| 2012: | 一個普通碩士,畢業做一份普通工作,十 | |
| 2011: | 溫哥華中國雜技盛會(文化中國,四海同 | |
| 2011: | 一哭二鬧三上吊的故事 | |
| 2010: | 突然上來女人給你來一句:別倚老賣老或 | |
| 2010: | 老巫呢,半天躲哪兒去了? 這兒少了你 | |
| 2009: | 牢頭: 曾經感動過我的紅色歌曲(2) | |
| 2009: | 我目前的宇宙模型是:大暴躁-暗物質剎 | |




