設萬維讀者為首頁 廣告服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:紅樹林
萬維讀者網 > 五 味 齋 > 帖子
“客氣”和“方便”
送交者: 幼河 2014年03月11日23:34:53 於 [五 味 齋] 發送悄悄話

            “客氣”和“方便”

 

    我曾上過帖子,掛一漏萬說了“意思的意思”。那是因為看過一個笑話:“意思意思”。

   

    阿呆給喬局長送紅包。

   

    喬局長:“你這是什麼意思?”

    阿呆:“沒什麼,意思意思。”

    喬局長:“你這就不夠意思了。”

    阿呆:“小意思,小意思。”

    喬局長:“你這人真有意思。”

    阿呆:“其實也沒有別的意思。”

    喬局長:“那我就不好意思了。”

    阿呆:“是我不好意思。”

   

    繼而一想,生活中類似“意思”這樣很多含義的詞還有不少,比如“客氣”。想到這個詞就總覺得日常生活中很多人用得有點問題。例如,一人得到幫助,他去說了番感謝的話;於是被答謝的人會說“不客氣,不客氣”。這“不客氣”從字義上理解,應該是被答謝者說自己不客氣地接受了對方的謝意。其實不然,他的意思是“您不用客氣”。那怎麼就說成了“不客氣”了呢?我理解那意思是“甭客氣”。北京人在被感謝時愛說“您甭客氣”。這“甭客氣”不知道怎麼被說成了“不客氣”。當然,大家都明白被感謝者的意思。

    客氣這詞也和“意思”似的有其他含義。咱還拿阿呆給局長送禮這件事編個對話:

 

    喬局長:“你怎麼如此客氣?”

    阿呆:“局長,這怎麼能算客氣呢?”

    喬局長:“你這麼客氣我可消受不起呀。”

    阿呆:“哪裡,哪裡。其實也就是稍微客氣、客氣。”

    喬局長:“你這人可真太客氣了。”

    阿呆:“您千萬別客氣。”

    喬局長:“嗯,那我可就不客氣了。”

    阿呆:“是您客氣,是您客氣。”

   

    看看,這段對話,只要您明白阿呆是登局長門送禮,都明白這“客氣”是什麼意思。

    “方便”這個詞也不止一個含義。下面有這麼個笑話:

   

    一女同事正在衛生間中,有人打來電話找她。 辦公室小劉在電話里告訴對方:“你朋友正在方便,現在不方便。等你朋友方便的時候再打電話給你好嗎?” 對方:“現在到底是方便還是不方便?” 小劉耐心地說:“正在方便,現在確實不方便。等方便完後就方便了。”

   

    咱們現在還拿阿呆給喬局長送禮說事兒,要每句都有“方便”這個詞:

 

    喬局長:“你這是……我是讓你方便的時候來呀。”

    阿呆:“我想現在您現在正好方便。”

    喬局長:“……那我先出去方便一下。有什麼事情和我秘書講。”

    阿呆:“要不……下班後到您家裡方便嗎?”

    喬局長:“這對你我來說都恐怕不方便吧?”

    阿呆:“那到外邊什麼地方方便吧?”

    喬局長:“也好,你和我秘書在外邊約個方便的地方談一談。”

    阿呆:“給您增加了很多不方便,真過意不去。”

    喬局長:“咳,我們當領導的就是要事事為群眾方便的嘛。”

0%(0)
標 題 (必選項):
內 容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制