犬儒,这个词是cynic的翻译。 古代汉语里并没有犬儒这个词,鸦片战争后、五四时期西方思想东进,中国文人翻译创的词,如“浪漫”。 cynical, cynicnism,翻译成犬儒、犬儒主义。源起古希腊一只哲学思想和奉行该思想的人。
把一万句话简化成一句话,犬儒主义是指愤世嫉俗、蔑视现世价值的思想和主义。 著名的例子就是哲学家第欧根尼有大名,亚历山大大帝慕名拜访,说:“我是亚历山大,能为你做些什么”, 那家伙说:“那好吧,请你往边上移一些,别当着我的阳光。”
现代中国文化没落,人人不读书,人云亦云,以讹传讹,望文生义,烂写一篇,犬儒和摇尾乞怜的狗扯在一起。北大院长居然没有读过高中水平的简明希腊哲学史,不知道狄奥根尼, 看来郭文贵暴露北大教授玩女学生成瘾是真的了,只知道送女学生给领导性贿赂当的院长。
狄奥根尼象狗一样生活,一无所有。

亚历山大问狄奥根尼说:how can I help?
狄奥根尼说:拜托靠边站一点,别当着我的阳光。

Diogenes the Cynic telling Alexander the Great to stop blocking the sunshine.
这才是真正的犬儒,愤世嫉俗,超然不羁。