现如今用成语成风,已经到了滥用的地步。
王毅最近谈以巴问题,先是说以色列的生存权已经得到了保障,巴勒斯坦人的生存权也应得到保障,然后又就以军围困加沙用了一个中文成语:己所不欲,勿施于人。
意思不外是犹太人在二战期间死于纳粹大屠杀的接近六百万人,现如今却对巴勒斯坦人赶尽杀绝。
真是语不惊人死不休啊。
“己所不欲,勿施于人”,语出《论语 颜渊》。原意是自己都不愿意做的事,不要强迫别人去做。引申出来的意思是推己及人,换位思考,跟英文中Do as you would like to be done by 是一个意思, 讲的都是为人处事之道。
加沙地带“露天监狱”和二战期间的犹太人集中营有没有可比性留待有识者考证。
南来客只是不解,哈马斯掳走以色列妇女儿童,王毅怎不也对哈马斯说句“己所不欲,勿施于人”呢? 难道哈马斯干的是as you would like to be done by?
《论语》这句名言博大精深,南来客呼吁巴以双方都认真学习,都替对方想一想,各自多做自我批评。
如果人人都能做到“己所不欲,勿施于人”,则“吾欲仁,斯仁至矣”,天下早就太平了。
说到这,想起昨天群聊中,一位前党员干部说,“当年,在新疆乌鲁木齐制造屠杀汉人的极端伊斯兰恐怖分子,与哈马斯如出一辙!”
换句话,两者是一路货。
两者是不是一路货南来客不清楚也无意弄清楚。
不过就反恐手法而言,当局跟以色列也如出一辙。
如果有人就此质疑王外长,不知王外长有何感想。
“己所不欲,勿施于人”?