说说我认识的几个会几国语言的:
我们以前上大学时有一个语言天才,英语说得很流利(当年我们进大学门的时候还都带着“贼死意思”的口音),据说能说六国语言。后来毕业后跟这个天才还有些交往,他说都是同学们瞎传,他的所谓六国外语其实就是英语和法语,其他的就限于你好,我好大家都好。
我对面的女教授号称会六国语言,英语、法语、西班牙语、意大利语、非洲祖鲁(他们的语言名字我也记不清了),丹麦语。我问过她:英语是母语,从小在西班牙长大,所以西班牙语也流利,法语是二外,前三种都可以接受电视采访。意大利语能应付生活,非洲祖鲁因为在那里呆过几年,所以基本的能应付,因为在丹麦搞过研究,所以可以应付基本生活和阅读文献。问她怎么能掌握这么多,最基本的要点是:欧洲语言接近,并不难学。会了两种,其他的学起来不太费劲。她的语言能力我领教过。老太太六十多岁了,带她去北京呆了一个星期,她居然能自己应付一气了。即使如此,她也说不能达到精通的地步。
以前一个同学是专职的神职人员,天主教会资助的美国留学生。说要拿天主教的最高神学学位需要精通四种语言,答辩时四个委员,来自不同国家,用各自的语言提问,学生当场答辩,用提问者的语言回答。这说明四种语言必需是精通的了。不过全世界也就那么几个人能到这个层次。而且他们在学习过程中周围都是这些来自不同语种的人,平时说话就换来换去的。
我家老太太会三种,汉语不用说了,日语比较流利,英语可以在国内搞翻译,到了英国自己出去玩,和我的朋友们简单交流没有问题,看电视还有些费劲。一回国时间长了,立刻水平下降。她们那个年头没有现在孩子学习语言早,方法多。多靠背书本,而且是偷偷学。基本没有语言环境,很难长时间巩固。即使如此,我也认为她有相当的语言天分了。
我的语言能力不值一提,到现在英语一张口还是错误百出,不过占了脸皮厚的便宜,话也没比别人少说。原来大学时学了一年日语和一年法语已经都忘得干干净净。主要归因于语言环境不好,当然思想懒惰也在内。
从上述几个例子和我自己的经历看,一个人如果能掌握六种语言实数不易,往往六种是比较接近的语言,学起来较容易。就是这样,门门精通也很难谈得上。中国人学外语吃了一个亏,没有欧洲语言那么多类似的语种。学每一门都有难度。中国几位足不出户,或者早年出过几年又回来的学术大师据说都是精通六种。我不怀疑他们的天分,但是语言不同于数学公式,没有语言环境就能达到精通的本领是不是只有靠吹牛皮才能实现?
当然,可能我是头发长见识短,没碰到过真正的天才,有没有真正见过不出国就能精通六种语言的中国人,介绍一下?(听说国学大师钱钟书老的六种,是引用英文文献时,不小心涉及了别人引用其他语种的文献,被国人误以为是精通六种。当然,钱老不否认,我们也不能断定他不精通六种语言。)