那天边的彩虹(24) |
送交者: 寻梦者 2004年03月03日13:29:52 于 [五 味 斋] 发送悄悄话 |
24 圣诞装饰 还有一个多星期就是“感恩节”了,这是黎倩到美国后的第二个“感恩节”。前一个稀里糊涂地就过去了,这回黎倩打算也学学美国人,正儿八经地过一个节。“感恩节”是美国人合家团圆、大吃大喝的节日,有点类似中国人的春节。“感恩节”大餐一般有几样必不可少的食品:火鸡、玉米、南瓜馅饼、枫树糖浆等,都是早年欧洲移民从当地印第安人那儿学来的。准备“感恩节”食品第一就少不了一只烤火鸡。于是,黎倩在午餐时郑重地向琳娜请教如何烤火鸡。黎倩刚把意思说完,琳娜、威尔,还有艾梅尔争先恐后地告诉她许多,弄得她不知听谁的好。最后,琳娜说,谁的都不要听,都是旁门左道,到超级市场“Kroger”去买一只火鸡,那包装袋上会写得一清二楚,一一照办就是。 下午,威尔手拿一个漂亮的玻璃瓶,在车间里到处喷洒香水。威尔一般一个星期要喷洒一次香水,有时有特殊的客户要来之前,他也会喷洒,像上次芭芭拉来之前,他就事先喷洒了香水的。开始黎倩感到有些惊异,以后也就习以为常了。其实黎倩也知道,香水并不是女人的专利,男士们也有权欣赏、使用,市场上还有许多男士们专用的名牌香水。但黎倩仍然保留自己的看法:如果男士们在正式或必要场合使用香水,她并不介意,可如果使用的范围过于宽广,甚至扩展到女人们喜欢的其它化妆品,这脂粉气还是太重了点。当然,对威尔在车间里喷洒香水,黎倩还是可以理解的。一个好几百平米的空间,没一个窗户,除了每天一大早开半个小时大门透透气,几乎是封闭的。空调机一天都不能停,昨天还开着冷气,今天天冷了就换成暖气了,机器一停就闷得慌。好几个人在里面干活、吃午餐,试想这空气能清新到那里去?喷上一点香水,感觉就好多了。这香水味还真好闻,有点像栀子花的清香,但却是淡淡的,没栀子花香那么浓郁。这淡淡的香气飘浮在空气里好几天,令人舒畅。黎倩曾问过威尔这香水贵不贵,威尔告诉她说非常贵,要好几百元钱一瓶呢。黎倩倒真的好奇了,威尔舍得买这么贵的香水只是喷洒在车间里? 第二天,威尔不在的时候,德克来了。那次刚出院的他硬撑着要干活,被威尔和琳娜两人架着送出门的情形留给黎倩极为深刻的印象。今天的德克可大不一样了,虽然还是瘦弱,已经不那么明显的弱不禁风了。鼻子上的黑痂已脱落,脸上的气色也好多了。他脱下外套,里面是一件大花格的绒布衬衫。衬衫有点肥大,下摆没有扎进牛仔裤里,有点晃晃荡荡的,更显出他身子的瘦弱。但他丝毫不觉得有什么不好,很高兴地说:“这是我新买的衬衣。”还兴奋地将身子原地转了一圈,让三位女士们评判。琳娜、艾梅尔和黎倩当然都是礼貌地说好罗,谁能残忍地破坏掉可怜的德克的一点点高兴呢? 德克的兴致的确很高,他不只是来看看,而是真的来干活的。艾梅尔和黎倩帮着德克从他的大吉普(咦,他开的也是大吉普)里搬进屋来许多节日装饰的纸花、彩带、花环,还有花花绿绿的碎纸屑,看样子是他自己去商店里买的。 三位女士都各干各的活去了,德克开始忙自己的。他不停地搬放梯子,在两边的墙上敲敲打打了一上午,钉了不少钉子。中午吃饭前,德克跟大家告了别,回家去了。接下来的两天,德克全是上午来,中午走。威尔那几天忙得很,成天在外,不是去老顾客家安装窗帘,就是去给新顾客测量尺寸,要不就是去采购材料。偶尔回来,也只是喝杯咖啡的功夫又走了,没注意德克在干些什么。 德克的准备工作都干完了,星期五那天,他把纸花、彩带、花环挂满了两边的墙,车间的天花板上也是隔十几米就悬挂了个彩色大花球,花球的上方还呈放射状牵拉着十几条彩带。最特别的是在大家吃午餐的地方头顶上方悬吊着一个六面体的银色大雪花,再加上贴着天花板上闪闪烁烁的彩灯,给寂静而空荡的车间增添了一些安徒生童话中的浪漫意境。德克在安装的过程中不断要求艾梅尔和黎倩的帮助,她们也随叫随到,乐意给他递递东西,托托物品什么的。忙到半下午的时候,一切就绪了。整个车间变了一个模样,充满了浓浓的节日气氛和色彩。德克得意地领着艾梅尔和黎倩从车间后面走到前面,又从前面走回后面,一边指给她们观看,一边讲解着自己的装饰设想。在艾梅尔和黎倩不停的夸赞声中,德克满意极了,深棕色的眼睛放着光,满脸的笑容格外灿烂。这时,黎倩才注意到德克还是那么年轻,他可能还不到三十岁。 琳娜一直在忙着自己的活,没有加入他们,但当他们三人走到前边时,她也开玩笑地说德克是个充满孩子气的节日装饰师,弄得这车间像个Party场所似的,身后还跟着两个好奇的兴高采烈的小姑娘,这是指的艾梅尔和黎倩。对她们两,琳娜总是开口闭口“姑娘们(Girls)”,这是西方人说话的习惯,不管多大年纪,关系密切一点的女人们之间就会称“姑娘们”。在这点上与台湾人称“男生”、“女生”有异曲同工之妙。也由于琳娜年龄比她们大许多,她总有点以高一辈的人士自居,虽然到目前为止她还没有升到老祖母级别。 黎倩喜欢这节日的装饰的确有些出于孩子似的欢乐,因为那浓浓的节日气氛和体现出来的不同文化色彩使她感到新鲜有趣。她并不关心那装饰蕴含的宗教内容,她更多的是对身带重病的德克的辛苦工作的尊重和同情,再说德克确实把车间装饰得很漂亮,她的赞赏是出于真心的。至于艾梅尔,她信仰的是伊斯兰教,伊斯兰教本身与基督教渊源很深,她丈夫汉克本人及其家庭又是基督教徒,她也在美国住了五年了,也习惯了美国的多元文化,当然不会对这些装饰的宗教意味介意。以她的热情和聪明,这样夸赞德克忙碌的成果,并不一定是出于她本身的爱好,而是为了鼓励德克。病中的德克需要证明自己还能干什么,还对别人有用处,所以他花费金钱、精力主动来装饰车间。只要看到他对自己的劳动成果的那种自豪,以及听到艾梅尔和黎倩的称赞时的那份开心,就会被深深地感动。黎倩以为,说几句发自内心的赞美话而能使一个付出了辛勤劳动装扮了生活的人感到快乐,这本身就是一件很值得做的、很令人愉快的事情啊! 琳娜又说:“德克,你弄的这些还瞒着威尔,到时他不高兴,我看你怎么办!” 艾梅尔和黎倩回去工作后,德克又在车间来回走了好几趟,欣赏自己的杰作。忽然,他叹了口气说:“如果有棵大圣诞树,那就真正完美了。” 威尔回来后,看到车间变成了个Party场所,果然不高兴。但看到艾梅尔和黎倩都很喜欢,也就没怎么样,只说了句:“德克像个孩子,你们俩也像孩子,只有小孩子才会喜欢这些。” |
|
|
|
实用资讯 | |