我前兩天和幾個同事一起去廣東的肇慶,有很多開心的事,其中之一,就是和當地人的交流。
首先,我們老是不能正確理解他們的話。在鼎湖山風景區,我們打聽從甲地到乙地怎麼走,需要多長時間,每次聽到的答案都是“十分鐘”,可是每次走下來都至少需要半個小時以上,如此反覆了不止三次。晚上我們到了肇慶市住下,問酒店的人哪裡有好吃的,他說:江邊堤,很好吃。我們問有多遠?他看了看表說:“時間還早呢,不遠,你們一直走,十分鐘就到了。”我們覺得可能是鼎湖區的人常走山路,比我們走得快,端州區的人八成速度感和我們差不多,於是一行人順着馬路開始走,走了十分鐘,又走了十分鐘,再走十分鐘,到了江邊,跟人打聽“江邊堤”餐館在哪裡,沒有一個人知道的。後來看了路牌我們才明白,江邊堤是那條江邊馬路的名字,不是餐館。幸虧後來找了一家特大的餐館吃了頓非常好吃的西江鱸魚,才把非預期體力支出給補回來。
因為我跟他們說普通話,他們也跟我用普通話,可是他們的普通話不太好,我特使勁兒的聽,還是鬧了不少誤會。遊覽七星岩之前,我們在七星岩牌樓前看到一個五十幾歲的人,在一輛三輪電動車前看着我們,手裡拿着一個彩色圖片。我過去問他是導遊麼?還有沒有別的車?多少錢一輛車等等問題。他說:“50塊錢一輛車,我一邊開車一邊造謠。”我嚇一跳,問:“那別的車呢?”他說:“都一樣,都是一邊開車一邊造謠。”我問:“你造什麼謠?”他說:“各個景點都去,都是我造謠。”我終於明白他說的造謠,是導遊的意思。
到了第一個岩:仙掌岩。他給我們介紹說:這裡有大王八。我看見邊上有放生池,就“嗯”了一聲。他說:“煲湯很好的。”我又“嗯”了一聲,心裡不明白,不是放生的麼?他接着說:“蜜蜂可以在上面采蜜。”我徹底暈了。他趕緊給我們在圖上指點:“霸王花”,我這才放下心來。後來在湖裡看見兩朵漂亮的蓮花,他介紹說:“這是頓地蓮。”我說:“哦,還真沒聽說過。”他又用手寫了一個“並”字,我才知道,那是並蒂蓮。
這樣的故事有很多,後來我們吃午飯的時候,說起來這些,有個同事說:“你們現在知道為什麼禪宗講究不立文字了吧,跟你們這些人說不清楚,你們還是得自己去悟才行。”
我恍然大悟,可是不知道悟對了沒有,得回來問問師傅,嘿嘿。