|
我是和中國姑娘美國姑娘都談過戀愛的,現在給各位光棍談談經驗。今天不談別的,
就談一個字,哄。
我也知道把女人往中國外國兩個筐里扔,肯定犯簡單化公式化的錯誤。好姑娘哪都
有,壞姑娘也哪都有。
所以,這說的只是個人經驗,例外全因為抽樣太小。
我遇到的中國姑娘美國姑娘最大的差別是什麼?端在一個哄字。
中國姑娘都三十大幾了,還撒嬌,動不動就變臉耍小脾氣,讓你哄她。據說你不哄,
就是對她不好。
美國姑娘不懂這個字。既然不懂哄字,就大方。懂得彬彬有禮。調情的方式就是不
停得誇你。I ADORE YOU。聽着是挺提氣的,這不止是ADORE我個人,也是ADORE中華
民族啊。
有一次和老婆吵架,說着說着,她冒出句,你說這麼多有什麼用,你哄哄我就沒事
了。我當時火冒三丈。你他媽不講理,就是讓我哄你。沒門,這是誰對誰錯一定得
講清楚了。我錯了我道歉,你錯了不道歉也行,我記一輩子。
就是因為一個哄字,弄得中國女人拿了博士回家也不知道怎麼和丈夫講道理了。好
象生來就是可以不講理。
我不是只罵中國女人,美國女人可罵的地方多了,那是另一個題目。這只是想說,
中國女人最讓我噁心得就是一個哄字。
最偉大的翻譯家就是能把你哄哄我就沒事了翻成英文的。更難的是:本來你再哄我兩
句就沒事了。
要不老外看中國電影看不懂,就是這種糟粕太多。
我沒那本事,想半天也不知道怎麼翻,只好直譯。We will be all fine if you treat
me as a child and let me be childish.
這麼翻真是很拙劣。哄的意境全無。如果一個外嫁女懷念秦淮河上的意境,給老外
丈夫來上這麼一句,老外丈夫肯定撓頭。你都三十的人了,卵子都沒了一大半了,
怎麼還想當孩子?I am your husband not your father.
即使對孩子,老外也沒有中國人的哄功。在美國我淨見着亞洲人的孩子坐地上撒潑,
很少見着白人這樣的。
敢情中國女人一輩子得被人哄,從生下來哄到三十,三十哄到死。
當然,沒見着三十的亞洲女人坐地上撒潑。三十比三歲的長進就是知道撒尿進廁所,
撒潑進臥室。
我有一哥們,第一次談戀愛,特幸福地和我說,她不高興,我就諷她。
南方人,把哄說成諷。他把這諷說成特ENJOYBAL的一件事。
我一聽這諷,心想這夠諷刺的了,好戲在後面呢。
他這諷可真不是一般的諷。每天不是50也是100個電話,什麼時候去他辦公室什麼時
候他在打電話。每次開會,他手機必想,老闆就會停下來注視着他,看着他拿着手
機匆匆出門,再匆匆進來。眾人吃飯,一個電話進來,馬上說對不起,離席。
過了一段,再說起來不是那麼幸福了,說他們經常吵架,原因也沒告訴我。
再過一段,開始把原因告訴我了,說那姑娘不懂事,就知道黏着他不放。說他想吹,
又吹不了,分分合合好幾次了。
那段時間,每天的午飯他非拉着我就戀愛諮詢,我吹還是不吹。
我說,除非你們現在結婚,吹不吹我說了都沒用。一百個人讓你吹了,你還問我着
101個人幹嗎?
我這哥們讓我看出不只是中國女人的問題,而且是中國男人中國文化的問題。女人
之要哄是因為男人之賤。
他還算好的,哄是因為太投入,很多男人之所以肯哄女人全是出於虛偽,人品都有
問題。
我在國內上研究生時候的RM,四川人。個人衛生非常之糟糕,曾經把一盆衣服泡着
不洗,導致滿屋腐臭。而此人出門,比西裝革履,油光粉面。好吃,拿個小電爐和
女朋友在宿舍做美食。然後不洗碗,滿屋泔水味道。
此君的女朋友真算得上美麗賢惠的。可是就是面對這麼個美麗賢惠的女朋友,此君
給我的感覺就不止不是男人,根本就不是人。
此君畢業後把哄功又用到官場上去了,科長處長一路高升。一年前我前我回國,開
了輛奧迪來看我,兩個人一起喝了杯茶,一張嘴,我馬上感覺不對,現在他不止在
女朋友面前不是人,在任何人面前都不是人。滿嘴官腔,吹牛不着邊。明天去香港
和李澤楷談生意,後天去美國考察。DO I CARE?
我突然得出個結論,年輕時千方百計哄女人的大多是出於虛偽的本能,要把女人搞
到手。這種人很危險,以後當貪官的可能性很大。對女人來說,包二奶出軌的可能
性也很大。別看現在哄得你舒服,以後有你好受的。
|