| 谈谈什么是诗歌以及诗歌的翻译(I) |
| 送交者: 职老 2013年04月25日21:41:26 于 [五 味 斋] 发送悄悄话 |
|
诗歌首先是意念的流动,好像电影,带你进入诗人感情的世界。
诗人就是导演,好的导演,话聋点睛,一句入境。
故诗歌求的是一句师,一句惊。
其次诗歌要新颖,一新换万旧。
最后,诗歌要有层次,语言要深辣,写诗一定要求是蚊子大师,字字出彩儿才好。
这个就是天分了,和你读过多少诗歌,看过多少戏剧无关,那个不过是熟练耳,不是诗歌,是重复。
至于翻译,是再创作,一定要符合母语的习惯,儿没有必要追求意思的完全一致。 ————————————————————————
这手英文小诗歌表述的是隼的两个状态: 静之高阳 动之脱兔
所以翻译时一定要有对比。
蚊子之张力一定要表现出来,方剑工地。
所谓诗歌,意境+蚊子罢了
苍鹰方为高山嶈,独守蓝天立松翔。 轻抓海风三万里,俯身再入云飞扬。
The Eagle He clasps the crag with crooked hands;
The wrinkled sea beneath him crawls; |
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2012: | 一个基尼指数世界前茅的国家,是继续做 | |
| 2012: | 也说说薄熙来这样的人在美国会怎么样 | |
| 2011: | 美国要是对家庭年收入逾25万元的加税, | |
| 2011: | [转贴]转自张显律师微博:关于药家鑫父 | |
| 2010: | 世博会和国力:美国实力真的衰退了吗? | |
| 2010: | 反对三纲的声音非常微弱,我对此深表忧 | |
| 2009: | 无墨: 给大家看看我专栏里的一副漫画 | |
| 2009: | 一休阁: 巴黎看房记(二) | |
| 2008: | 金色池塘 (二) | |
| 2008: | 再见翡冷翠 (3)最后几张 | |




