设万维读者为首页 广告服务 联系我们 关于万维
简体 繁体 手机版
分类广告
版主:红树林
万维读者网 > 五 味 斋 > 帖子
懂英语来帮忙看看
送交者: 识字而已 2013年07月28日23:43:18 于 [五 味 斋] 发送悄悄话

懂英语来帮忙看看

识字


Even though blacks and whites have similar levels of drug use, blacks are ten times as likely to be incarcerated for drug crimes。”

我简化翻译成黑白吸毒的比率相似,但涉及毒品犯罪,黑人是白人的十倍。有错吗?

我非科班,自学,我个人认为精准度是不完美 , 但我认为我的理解没错。吧? 

出处是:

New York Times columnist Charles Blow and author Michelle Alexander的统计

Since 1971, there have been more than 40 million arrests for drug-related offenses. Even though blacks and whites have similar levels of drug use, blacks are ten times as likely to be incarcerated for drug crimes.

文章Occupy The Dream: The Mathematics of Racism
co-authored by Russell Simmons and Dylan Ratigan
http://www.huffingtonpost.com/russell-simmons/occupy-the-dream-the-math_b_1207767.html
原文引用过

 
to be incarcerated for drug crimes

因为毒品罪入狱,我才说是毒品犯罪。没有被判罪名成立入狱,咱不能说他是犯罪,我即不是陪审员,也不是法官。我的无罪推定错在哪?


椰子女士的理解是:这中间有一个关键词:to be incarcerated,被你翻译成“犯罪”,这个词是指被监禁、囚禁。也就是黑人白人都做了犯罪的事,但是被囚禁的机会不同,黑人被囚禁机率是白人的十倍。这才是作者(也包括你引用的研究的作者)的原意


我希望大家帮我分析一下,是我令人啼笑皆非,理解力有问题,还是椰子女士被她的苦情思维蒙蔽了理解力。  


来龙:识字而已:乱弹:浅析种族苦情者    

其中一位嘉宾说道,
  黑人尤其是黑人年轻男性一向被认为是危险人群,但如果你看数据再细些,你会看到黑人与白人的犯罪率、尤其是涉及毒品的犯罪率是很相似的。但是黑人更多地被跟踪、被进行搜查、被逮捕。

这一点被不断演化做文字游戏,原意是,黑白吸毒的比率相似,但涉及毒品犯罪,黑人是白人的十倍。

         

去脉:椰子:   给“种族苦情者”标签的主人识字而已的一点说明  

Touré (writer and cultural critic. Co-host of MSNBC’s The Cycle.)说道:

 But if we look a little further, we see backs and whites commit crimes at very similar rates. Especially drug crimes, which really are the large drives of the mass incarceration of the nation. Blacks and whites use and sell drugs at extremely similar rates, nowhere near the disproportionate arrest rate and conviction rate that we have.    

补充说明,我个人认为作者说明的很清楚,用不着再体会什么作者的原意

                                                                                                                                             

0%(0)
0%(0)
标 题 (必选项):
内 容 (选填项):
实用资讯
回国机票$360起 | 商务舱省$200 | 全球最佳航空公司出炉:海航获五星
海外华人福利!在线看陈建斌《三叉戟》热血归回 豪情筑梦 高清免费看 无地区限制