| 围观中土神翻译 |
| 送交者: 今世易 2014年05月17日21:18:52 于 [五 味 斋] 发送悄悄话 |
|
【围观中土神翻译】 都说Pearl Harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠 都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。 都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。 都说Rock Hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。 都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。 都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。 都说Table Mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山。 都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。 都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译:浦口。 都说Open Horizon是“一望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。 都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。 都说西方姓Downer的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。 都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。 都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。 都说Gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。 Evergreen不是常青树……是长春。 Double Tree Hotel就是双榆树宾馆。 The Whitehouse(白宫)原来是白家大院。 Wall Street(华尔街)是大栅栏!
|
|
![]() |
![]() |
| 实用资讯 | |
|
|
| 一周点击热帖 | 更多>> |
| 一周回复热帖 |
| 历史上的今天:回复热帖 |
| 2013: | 凶手不是一般的可恶。先是看着失明,再 | |
| 2013: | 这个人的分析和我的感觉比较一致,虽然 | |
| 2012: | 梁老部长说走为上没错 | |
| 2012: | 中菲黄岩岛对峙:在美国调停下将以戏剧 | |
| 2011: | 咱中国的洪门也是属于共济会的。 | |
| 2011: | 有线新闻消息,美国今年60%的毕业生找 | |
| 2010: | 给稀饭赶时髦的巴子巫婆思科普一下那块 | |
| 2010: | 中国年轻人只有农村人没有英文名字 | |
| 2009: | 假说:如果你得H1N1是早晚的事,先得比 | |
| 2009: | 电话录音-猪流感和美帝国主义 | |




