典型證據:
鹽的道理
1. 這個是什麼意思?無緣無故?是耶穌講道的開場白?如果是開場白,一定跟信教,虔誠有關?審定聖經的人不是傻瓜,把這個沒有意義的東西放在這裡,而且是非常有意義?可不可以說是新約的主題?
2. 鹽是最常見的東西,不會失去鹽味,哪怕一點點,耶穌聰明人,肯定不會這麼說? 是什麼意思呢?
3. 世界上得東西方古文有沒有相似得東西?像個謎語?
4. 剛開始傳教的句子,肯定非常出名?
5. 是叫我們作一個有用的人嗎?
孔子論語
13 Ye [e]are the salt of the [f]earth: but if the salt have lost his savor, wherewith shall it be [g]salted? It is thenceforth good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men.
2.22 子曰:“言而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?”
如何閱讀聖經?首先想到這是文言文,然後考慮意境,再劃出主題詞,再用南方話一念,就是我們的論語。
這個談到人說話要有信心,非常適合講道。要求人們有信用。耶穌用這句話在前面,非常明白告訴他的弟子,我們做人有信用。
這個容易懂,而且易於理解。
看中文英文的翻譯,我們可以認為耶穌沒有文化,也就是神人說話稀里糊塗。而一旦談到論語。非常有意義。