設萬維讀者為首頁 廣告服務 技術服務 聯繫我們 關於萬維
簡體 繁體 手機版
分類廣告
版主:英豪big-apple
萬維讀者網 > 高山流水 > 跟帖
實際上,我也經常有個別詞故意加重以表達感情
送交者: liv4lov 2008月12月15日20:42:36 於 [高山流水] 發送悄悄話
回  答: 謝謝李福來班長!高山土匪 於 2008-12-15 12:14:18
的時候

前些天去一個唱歌劇的朋友家做客, 回家前她熱情地給我講解了一些唱歌的要領,還在鋼琴前指導我練聲。

她給我講了一點,讓我很有體會。 那就是: 唱歌時,一個樂句就像一節竹子。 每一個字就是一個竹節。如果要竹子好看, 摸起來smooth, 竹節就得小, 不能太突起。否則就會有彎彎拐拐的感覺。 唱歌時, 要儘量讓後一個字在前一個字的框框裡, 後一個字是前一個字的延續。中國字發音很特別,但也要講究圓潤滑溜,不能有太多的突兀。

實際上, 聽眾在聽一支歌時,最先注意到的, 就是這支歌里有沒有哪個地方出現“突然的彆扭”, 吭哧一下, 這首歌的整體感覺就完了。

看起來表現一種感情或感覺的方式, 並不一定是加重某個字的發音。 具體怎麼做才能更subtle而又touching, 咱還得自己體會, 哈哈
0%(0)
0%(0)
    說的很有幫助! - 高山土匪 12/15/08 (245)
標  題 (必選項):
內  容 (選填項):
實用資訊
回國機票$360起 | 商務艙省$200 | 全球最佳航空公司出爐:海航獲五星
海外華人福利!在線看陳建斌《三叉戟》熱血歸回 豪情築夢 高清免費看 無地區限制
一周點擊熱帖 更多>>
一周回復熱帖
歷史上的今天:回復熱帖
2007: 周末學唱:無言的結局
2007: 祝節日健康快樂!翻唱老歌曲:紅米飯
2006: 西蜀員外:我的中國心
2006: 水鬼:說幾句閒話
2005: 【二重唱】俄羅斯民歌《紡織姑娘》by
2005: 【平安頌】敖包相會(翻唱) by 樂聲 春