看见没有,老地雷整的都是干货。上次教大家从小三儿搞到小七儿仅用了八天。这回的南京方言脱口秀又甩出精湛绝活。旧式传授方式是师傅说徒弟跟着念。还什么冬练三九夏练三伏,不知白耽误了多少工夫!而作为新时代知识女性的雷雪琴同志就是不一样。由于熟知科学认知方法,她只需教你作为精华的基本规则定理,其它的一通百通!比如对如何破解南京方言中最常用词汇这个研究课题,雷教授以其几十年老洗衣机的卓越实践高屋建瓴地提出了屌槽解析二项定理:
定理 1:屌, 定冠词,相当于英文中的“The”。
定理 2:一逼屌槽,程度副词,相当于英文中的“Very”。
读到这里俺是如获至宝。过去同学中有南京人,说起本地方言时还真令人懵槽。当时若有雷老这葵花宝典即使装洗衣机不成,至少也能摆出个烘干机的样子!
俗话说知识来源于实践成熟于应用。俺怀着无比激动的心情破不急待地想将学来的新本事晒一晒,也告慰雷教授您对学生的精心培育已开出硕果。俺从Facebook上找了两段英文,通过忠实地运用上述定理1和2,以求翻出地道的带有南京方言特色的中文。
We have been together for almost a year now, but you did not tell me your father is the mayor of our great city until yesterday. I once watched him giving speech on TV. He was so eloquent and commanded the style of an orator. When audience was excited by and responded positively to his speech, your father seemed enjoying it very much。
我们在一起快一年了。但直到昨天你才告诉我你父亲居然是咱们这座伟大城市的屌市长。我曾在电视上看过他演讲。他真能说,整个一副演说家的屌相! 当听众被他的演讲调动起来反应积极时,你父亲似乎得意的一逼屌槽地!
I am glad you like the dress I bought you for your birth day. You look so charming and beautiful in the dress. I am missing you so much now. I am longing to marry you day and night. Trust me,I will be the best husband this world has ever witnessed. Love you very much!Good night
很高兴你喜欢我作为生日礼物送给你的那条裙子。这屌裙儿衬托出了你那羞花闭月之美!我现在想你想得一逼屌槽地。我朝思暮想与你共结连理。我向你保证我会是这个世界所能见到的最佳屌夫!爱你爱得一逼屌槽地没商量!晚安。
有雷姐这南京方言速成启蒙垫底,俺心里感觉踏实多了。同时也很有成就感,从南京方言盲到现在的至少也是半个洗衣机仅用了半天的时间。一个人能短期内取得如此长足的进步想不甩都难!