olivialiu:陽關三疊是根據 |
送交者: olivialiu 2005年10月23日10:31:42 於 [高山流水] 發送悄悄話 |
陽關三疊是根據唐代詩人王維(699~759)《送元二使安西》詩譜寫的一首琴歌。王維這首詩在唐代就曾以歌曲形式廣為流傳,並收入《伊州大曲》作為第三段。 唐末詩人陳陶曾寫詩說:“歌是《伊州》第三遍,唱着右丞征戍詞。”說明它和唐代大曲有一定的聯繫。後來又被譜入琴曲,以琴歌的形式流傳至今。 王維的詩是為送友人去關外服役而作:“渭城朝雨輕塵,客舍青青柳色新;勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人。”譜入琴曲後又增添了一些詞句,加強了惜別的情調。曲譜最早見於《漸音釋字琴譜》(1491年以前),另外還有1530年刊行的《發明琴譜》等十幾種不同的譜本。據清代張鶴所編《琴學入門》(1864年)傳譜,全曲分三大段,基本上用一個曲調作變化反覆,疊唱三次,故稱“三疊”。每疊又分一疊加“清和節當春”一句作為引句外,其餘均用王維原詩。後段是新增的歌詞,每疊不盡相同。從音樂角度說,後段有點類似副歌的性質。這首琴歌的音調純樸而富於激情,特別是後段 “ 行, 行” 等處的八度大跳,和“歷苦辛”等處的連續反覆的呈述,情意真切,激動而沉鬱,充分表達出作者對即將遠行的友人的那種無限關懷、留戀的誠摯情感。 |
|
|
|
實用資訊 | |