《請你別忘記我》Non ti scordar di me
這是一首意大利拿波里民歌。歌詞是
Partirono le rondini 燕子已經飛走了,
dal mio paese freddo e senza sole,離開了這沒有陽光的寒冷地方,
cercando primavere di viole,去尋找紫羅蘭盛開的春天,
nidi d'amore e di felicità 去尋找愛情和幸福的巢穴。
La mia piccola rondine parti我的小燕子已經飛走了,
senza lasciarmi un bacio 連一個離別的親吻都沒有留下,
senza un addio part 也沒有說聲再見。
Non ti scordar di me;請你別忘記我
la vita mia legata e a te 我的生命和你相連
io t' amo sempre più 我永遠把你愛戀
nel sogno mio rimani tu 在夢中和你常相見。
Non ti scordar di me 請你別忘記我
la vita mia legata e a te 我的生命和你緊相連
c'è sempre un nido nel mio cuor per te 在我心裡永遠會為你留着一個巢穴
Non ti scordar di me! 請別忘記我!