女中音India伴奏版《愛的禮讚Hymne à l'amour》,這種古老黑膠唱片remix伴奏總歸有輕微瑕疵,但以前的歌手演唱香頌聲音更有力量,唱法值得我們學習。唱功並不是越現代就越先進的,有可能是最優秀的唱法因為無法複製傳承就一點點消失在現實里,留在唱片上了
Annie Royer爵士藍調版伴奏-巴黎奧運開幕式香頌《愛的禮讚Hymne à l'amour》,席琳迪翁那首歌的藍調爵士版,混用英語法語的小情調,這個藍調版本是老牌法式香頌歌后Annie Royer的黑膠唱片伴奏版,我感覺有點瑕疵,所以後面重複的一段有瑕疵的音樂我掐掉了十幾秒,但我實在是太愛這個慵懶放鬆躺平情調。
歌曲歌詞If the sun should tumble from the skies if the sea should suddenly run dry歌詞大意: 如果太陽應該從天空下挫,如果海應突然乾涸If you love me really love me let it happen I won't care歌詞大意: 如果你愛我,真的愛我讓它發生,我不會在乎If it seems that everything is lost I will smile and never count the cost歌詞大意: 如果它似乎一切都失去了,我會微笑,不計任何代價If you love me really love me let it happen darling I won't care歌詞大意: 如果你愛我,真的愛我讓它發生,親愛的我不會在意Shall I catch a shooting star shall I bring it where you are if you want me to I will歌詞大意: 我能抓住一顆流星須帶給它你在哪裡如果你想要我我會You can set me any task I'll do anything you ask if you only say you love me still歌詞大意: 您可以設置我的任何任務,我會做任何事你問是否你只說你仍然愛我When at last our life on earth is through I will share eternity with you歌詞大意: 當最後我們地球上的生命是通過我將永遠與你分享If you love me really love me let it happen I won't care歌詞大意: 如果你愛我,真的愛我讓它發生,我不會在乎If you love me really love me let it happen I won't care歌詞大意: 如果你愛我,真的愛我讓它發生,我不會在乎Le ciel bleu sur nous peut s'effondrerEt la Terre peut bien s'écroulerPeu m'importe si tu m'aimesJe me fous du monde entierTant qu'l'amour innondera mes matinsTant qu'mon corps frémira sous tes mainsPeu m'importe les problèmesMon amour, puisque tu m'aimesJ'irais jusqu'au bout du mondeJe me ferais teindre en blondeSi tu me le demandaisJ'irais décrocher la LuneJ'irais voler la fortuneSi tu me le demandaisJe renierais ma patrieJe renierais mes amisSi tu me le demandaisOn peut bien rire de moiJe ferais n'importe quoiSi tu me le demandaisSi un jour, la vie t'arrache à moiSi tu meurs, que tu sois loin de moiPeu m'importe si tu m'aimesCar moi je mourrais aussiNous aurons pour nous l'éternitéDans le bleu de toute l'immensitéDans le ciel, plus de problèmeMon amour, crois-tu qu'on s'aime?Dieu réunit ceux qui s'aiment我們上空的藍天可能坍塌地球可能會崩裂我只在乎你是否愛我我不在乎世事只要愛充滿我們的早晨只要我的身體在你的手中顫抖我不在乎問題我的愛,因為你愛我我會走向世界的盡頭我會染成金髮如果你要求我我會去贏得月亮我會去偷錢如果你要求我我會背棄我的祖國我會背棄我的朋友如果你要求我你們可以嘲笑我我會做任何事情如果你要求我如果有一天,生活讓你離開我如果你死了,遠離我我只在乎你是否愛我因為我也會死我們將成為永恆一切都變得蒼茫在空中,不再麻煩我的愛人,你確認我們彼此相愛上帝團結那些愛的人